中国教育70年 这些英语教材有你学过的版本吗

English textbooks have gone through dramatic changes since the founding of the People&#821…

English textbooks have gone through dramatic changes since the founding of the People’s Republic of China in 1949.

开国70年以来,中国的英语教诲履历了坎坷的变革。在其变革进程中,课本作为施行英语讲授的重要前言,也跟着期间的变革而变革。

1. 1949-1976

For older generations in China, the primary foreign language they were familiar with was usually not English, but Russian.

在很多老一辈国人的印象中,他们熟知的第一外语并不是英语,而是俄语。

In the early years of People’s Republic of China, China learned from the former Soviet Union and developed its own educational system. English was still taught in some secondary schools, but Russian was the preferred language.

新中国建立后,我国鉴戒前苏联教诲履历,成长新中国的教诲奇迹。英语依然在平凡中学继续开授,可是俄语力压英语。

At that time, most secondary schools actively promoted Russian language, and English was temporarily taught in some schools only if there were no resources to teach Russian.

按照那时的教诲规划,中学踊跃推动俄语教诲,英语只在不具有俄语前提下临时传授。

1956年,周恩来总理指出:“必需扩展外国语的讲授,必需扩展外国首要册本的翻译事情。”

昔时7月,教诲部决议由人民教诲出书社出书初中、高中英语课本,其部门内容为前苏联中学英语课本。此中,训斥本钱主义种族轻视和拜金主义价值观的文章是政治主题的一大类型。

▲Textbook in the former Soviet Union, 1953

如第一册第39课Two American Boys《两个美国男孩》、第46课Black Ji妹妹y《黑人吉米》;第二册第35课Lizzy(描述在英国棉花厂事情的小女孩的悲凉糊口)。

Ji妹妹y and Billy are two American boys. Ji妹妹y is a Negro boy, and Billy is a white boy.

Ji妹妹y and Billy’s fathers are workers. They are poor.

Ji妹妹y and Billy are friends, but they do not go to school together. They do not go to cinema or park together.

—— Two American Boys

1961年,教诲部颁布了《整日制中学英语讲授方案》(草案),方案主意讲义应包括有关英语国度的风尚,包括更多的寓言、简短故事、神话及原版作品的选段。

在上级引导下,英语教诲专家对英语课本举行选编。在此时代,由许国璋主编的《英语》是最有影响力的精读课本。该课本题材与文体多样化,器重根基功的操练。

—Do you do homework every day?

— Yes, we do.

— What do you do on Monday?

— We read the text.

— What do you do on Tuesday?

— We copy sentences from the text.

— What do you do on Wednesday?

— We do spelling exercises.

— What do you do on Thursday?

— We review English gra妹妹ar.

— What do you do on Friday?

— We do gra妹妹ar exercises.

— What do you do on Saturday?

— We review the whole lesson.

▲ 选自许国璋《英语》

固然,讲义中也有期间的特别印记。“记得高中时的英语课有《三更鸡叫》,周扒皮的故事”,退休特级英语西席文洪炳回想说。

1964年公布的《外语教诲七年计划纲领》初次明白英语在黉舍教诲中“第一外语”的职位地方。

英语讲授起头走上正轨。不久后,具备期间特点的政治英语和赤色语录一并被印上教科书,成为了学生们的外语发蒙读物。

掀开一本课本,第一课就是Long live Chairman Mao《毛主席万岁》。另有一些黉舍课本的第一课为How Marx learned foreign languages《马克思怎样学外语》。

总之,在这一时代,英语课本重要反应新中国社会主义扶植和本钱主义的暗中面,另有一些具备教养感化的寓言和童话,根基不触及西方社会中踊跃的一壁。

2. 1977-2000

In 1979 when gaokao, the national college entrance examination, resumed, the score in English accounted for 10 percent of the total examination scores.

In 1980, it increased to 30 percent and then in 1982 to 50 percent. In 1983, 100 percent of a student’s score in English was counted toward the total score of the national examination.

1977年,规复高考,英语分数比重由10%起逐年增长。1983年,英语正式被列入高考主科。

At the same time, China’s Reform and Opening-up policy was carried out, and the country began developing closer ties with the outside world.

与此同时,我国起头鼎新开放,对外交换大门被打开。

The English textbooks changed their patterns and became diverse.

英语课本扭转了以前的局限性,显现出多样化的状况。

1988年7月,人民教诲出书社决议与英国朗文出书团体有限公司合编九年义务教诲初中英语课本,这是我国中学英语课本编写的一次冲破。

该套课本不但表现了现代说话讲授质量理论的新功效,同时还担当了我国行之有用的讲授履历,充实表现了我国英语课本编写理念的变化。

中英合编的初中英语课本(Junior English for China)由中小学课本核定委员会审查通事后于1993年投入天下(除上海市外)利用。

1988年义务教诲初中英语讲授纲领公布今后,国度除同一出书英语课本之外,上海市、广东省、四川省、江苏省和北京市都编写了气概分歧的初中英语课本。一些外国语黉舍还引进了多种外洋的课本。

在那时有必定影响力的英语原版课本为:英国说话教诲家亚历山大(Alexander A. G.)编著的《视、听、说》(Look, Listen & Learn)和《新观点英语》(New Concept English)。

“One for Tom and one for me,one for Sandy and one for me.”

活泼富有童趣,快二十年曩昔了,如今还能背下来很多多少。

——知乎网友Wasami答复:能评价一下《看听学look listen and learn》这本课本吗?

《新观点英语》由外研社和朗文结合出书,全套四册,供初中和高中利用。海内不少重点中学把这套课本作为弥补课本利用。

别的,80年月初电视起头转播一些英语课程,此中最为风行的是胡文仲传授与Kathy Flower一块儿在中心电视台主持的英国播送公司英语讲授节目Follow Me《跟我学》。按照胡传授的回想,第一册课本就卖出了100万册。

人们愿意为英语培训支出时候与款项。好比一个工资为36元的年青人愿意花三分之一的钱去学英语,加入英语培训班,买英语辞书、小说等。

1981年英文报纸《中国日报》(China Daily)问世,成为一份天下性的英文读物。

Therefore, the Reform and Opening-up not only created economic boom, but also opened a new trend in the field of education.

总而言之,鼎新开放不但带来经济上的鼎新,在教诲上也显现出开放的态势。英语课本显现出多样化的状况,包含中国人编写的课本、中国与西方国度配合编写的课本和引进的课本。课本内容重要反应西方文化、社会风俗和社会问题。

3. 2001-2019

2001年,根本教诲课程鼎新推广。履行课本多样化政策,鼓动勉励有关机构根据国度课程尺度组织编写中小学课本。

依照国度课程尺度编写的课本及处所课本的利用由本地自行决议。

在讲授模式上提倡探讨式进修、互助进修、使命型的讲授三种法子,帮忙学生扭转死记硬背、机器仿照的进修方法,在踊跃介入、实践、互助、会商中提高英语能力。

In the 21st century, The English textbooks not only focus on the importance of language skills, but also highlight the significance of diverse cultures.

新世纪的英语课本,不但表现了对扎实的说话技术的器重,并且凸起了对文化意识的器重。

The textbooks provide a wide range of learning materials, including astronomy, geography, animals, environment, technology and so on.

课本所供给的说话质料遍及,包含天文、地舆、动物、天然情况、科技等。

As one of the main language education resources, the textbooks not only show the culture of native English speaking countries such as Britain and the United States, but also are about world cultures, local culture and cross-cultural co妹妹unication.

课本作为英语课程资本的焦点,不但仅是在展现英美等“内圈国度”文化,还触及世界文化、本土文化和跨文化传布。

They have taken both globalization and local characteristics into account, and help students understand the foreign cultures and Chinese culture.

中国教育70年 这些英语教材有你学过的版本吗插图

课本分身全世界性及本土性特点,帮忙学生领会世界文化和理解中国文化的内在。

以人民教诲出书社2004年版平凡高中课程尺度实行教科书英语必修1~5册的课本为例,按照主题阐发显示,高中讲义的输入性文化素材可分为目标语文化、本族语文化、世界文化、比拟文化和其它文化5种。

在全世界化的今天,英语课本加倍多样、机动,设置装备摆设了分歧文化讲授素材,培育学生的跨文化寒暄能力和国际理解能力,富有中国情怀与国际视线。

七十年来,英语在中国履历了起升沉伏,现在已深深融入中国社会教诲系统。

作者: admin

为您推荐

联系我们

联系我们

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部