少儿英语培训【慧读国际】 给孩子挑绘本,掌握三个标准,保证不失手

固然咱们常常会给妈妈们举荐一些合适亲子浏览的绘本,但仍会在后台看到留言“哪些合适3-6岁宝宝的?”、“4岁以上有举荐的吗?”、“本身选的绘本孩子不爱看怎样办?”等等… …

固然咱们常常会给妈妈们举荐一些合适亲子浏览的绘本,但仍会在后台看到留言“哪些合适3-6岁宝宝的?”、“4岁以上有举荐的吗?”、“本身选的绘本孩子不爱看怎样办?”等等…

这阐明一点,很多多少家长都不晓得,应当给孩子看甚么样的书,或说,不晓得孩子所处的春秋段合适看甚么书?更有甚者,如今市场上呈现了不少“盗窟”绘本混同视听,紧张滋扰了咱们给孩子筛选绘本

以《大卫,不成以!》这个经典绘本为例

原版是如许式儿的

而盗窟的这本《哈利不成以》

是如许式儿的

固然,大师也可能会说

盗窟的怎样了?

你晓得盗窟绘本为了给咱们省钱有多尽力吗?

讲真,在没看到下面这条以前

我也是这么想的

But

我就以上面提到的《哈利,不成以》举例

让大师由内自外,全身心肠感觉一下

盗窟绘本中不良树模的魅力魔力

这内里有“树模”玩儿刀的

有“树模”铁丝杵插座的

另有“树模”闲的没事

给差人叔叔打call的

这哪儿是《哈利,不成以》

的确是《哈利,你zuo死》

彻底能荣获“2018年度最好花腔作死奖”

小朋侪尚未分辨能力

以是这种含有不良树模的绘本

仍是别看了

这其实不是个例,雷同的绘本另有不少,我没法子逐一罗列。可是我可以奉告大师,能给孩子买的优异绘本最少应当具有哪些前提

下面小编分享一个筛选绘本的法门:在绘本界,有几块金字招牌,当他们呈现在绘本封面上,这本书可以安心给宝物读!下面逐一先容,纯干货内容,记得保藏!

入门:认准三大权势巨子绘本奖,就错不了

这3个权势巨子的童书奖,至关于童书界的“奥斯卡”,由教诲学者、专业人士和藏书楼员评出,很是垂青作品的艺术价值和怪异创意,含金量极高!

“国际安徒生奖”(Hans Christian Andersen Award)每两年颁布一次,由国际少年儿童读物同盟IBBY 设立,是国际上公认的儿童文学和插画家的最高声誉奖项

该奖由丹麦女王玛格丽特二世援助,历届桂冠得主皆由女王颁赠铸有安徒生头像的奖牌。至今为止,得到这个奖项的中国人,只有曹文轩。

1966 年起,国际安徒生奖增长了画家专项奖,也就是“国际安徒生奖插画家奖”,得到这个奖的绘本有《My Dad》、《Frog is Frog》系列、《The story of the little mole》等妇孺皆知的绘本。

《My Dad》获2000年国际安徒生奖金奖

凯迪克奖(Randolph Caldecott Award)是美国最具权势巨子的绘本奖,它选出的作品,凡是都“寓教于乐”,更接地气。

凯迪克奖分为金奖和银奖,都是万里挑一的好书,特别是金奖,几近是好书的“认证印章”。

《Wolf in the Snow》获2018年凯迪克奖金奖

格林威奖(Kate Greenaway Award)在海内的名望不及前两个,但它是英国丹青书的最高声誉,为了怀念十九世纪伟大的童书插画家Kate Greenaway而设立的。

《Wolves》《Can’t You Sleep Little Bear?》《Pumpkin Soup》等一系列经典获奖作品都是宝物的绝佳读物。

进阶:认准这些绘本大家,他们的作品错不了!

说完绘本奖项,下面先容几个绘本高文家。他们的名字,根基是好绘本的包管,宝爸宝妈应当也不目生。

艾瑞克·卡尔,国际儿童文学大家,绘本专家,创作了70多部儿童作品,光是《饥饿的毛毛虫》就被翻译成47种说话版本,贩卖跨越3000万册。

另有《拼拼集凑的变色龙》、《棕色的熊,棕色的熊,你在看甚么?》,关切亲子浏览的妈妈们,都带宝物读过。

李欧·李奥尼创作绘本时,已49岁,却能四度得到凯迪克奖。他本人就是一个励志故事,被称为“二十世纪的伊索”。

他最出名的作品有《一寸虫》、《小黑鱼》、《田鼠阿佛》、《亚历山大和发条老鼠》,都是凯迪克奖获奖作品。

他是一名来自加拿大的80后绘本作家,前后斩得到了凯迪克和格林纳威大奖。他创作的绘本,主题都跟帽子有关,好比,《这不是我的帽子》、《我要把我的帽子找回来》。

《这不是我的帽子》这本书是宝物必读的。多是史上获奖至多的丹青书,揽下凯迪克金奖等全世界19项大奖。

精晓:认准这些中国专家,他们的举荐错不了!

若是宝物英语根本不敷,浏览原版绘本很费劲,建议先从中译本起头读。这时候选择优良译本就显得尤其首要了,翻译精准又保存原作韵律的优良译本,的确可遇不成求。

是以这个选书的小诀窍你必定要get到:找知名译者的作品目次,看原版作品,这必定没错!下面先容两位气力壮大的翻译家和评论家。

任溶溶老师长教师,是闻名儿童文学翻译家、作家,伴随大师童年的《没脑子和不欢快》就是他的作品。

任老师长教师精晓英、俄、日、意四国说话,还把很多外洋经典儿童文学作品带进了国门,2012年,他被中国翻译协会授与“翻译文化毕生成绩奖”。

上世纪70年月末,任老师长教师就以历届“国际安徒生奖”获奖作品为线索,大量翻译西方优异儿童文学,好比《彼得兔的故事》《彼得·潘》和《长袜子皮皮》……

闻名的儿童文学作家和丹青书评论家,创作了《女儿的故事》、《绿光线》等优异儿童作品,同时具备很高的艺术观赏力。

“梅子涵”这个名字标签,在图书平台上更像一张举荐书单。赏析作品有任溶溶翻译的《100万只猫》,《问问熊师长教师
少儿英语培训【慧读国际】 给孩子挑绘本,掌握三个标准,保证不失手插图
》,《艾米丽和戴西》。

这一级此外翻译家和评论家,就是绘本色量的包管!

最后小编出格夸大一点:儿童和成年人的浏览习气分歧,选择册本时要注重

“一次杰出的浏览体验,可以成绩一个爱念书的孩子。”

下次给宝物选书时,请记着:权势巨子奖项是保障,大家经典是范本,编译评论是指南,把三大窍门连系起来,机动应用,就可以科学又高效地举措,挑选出合适宝物读的优良读物,陪他们一点点推开浏览世界的大门!

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

作者: admin

为您推荐

联系我们

联系我们

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部