杰克玛丽还有汤姆 讲真,英语国家的人到底是怎么给娃起名的

不晓得你是不是有过如许的狐疑,中国人起名多数是从字典里选字组名,英语国度的人到底是怎样起出那些光怪陆离,很多多少底子不晓得咋念的名字的? 并且很多名字听起来很像,不外拼写方法多种多…

不晓得你是不是有过如许的狐疑,中国人起名多数是从字典里选字组名,英语国度的人到底是怎样起出那些光怪陆离,很多多少底子不晓得咋念的名字的?

并且很多名字听起来很像,不外拼写方法多种多样,很是难以捉摸。

此外在读英文小说的时辰,你可能还碰到过雷同如许的环境,一个叫做Elisabeth的女孩,一下子被人叫做Liz,一下子被人叫做Elise,一下子被人叫做Liza,有时辰你乃至会猜疑这些名字到底指的是否是统一小我。

起名字,在各个国度都是一件颇有讲求的事,在英语国度天然也不破例。

取尊长的名字(Name Inheritance)

若是你常常看小说或片子,不难发明不少时辰怙恃生了孩子今后,会“name him/her after his /her grandfather/grandmother”,这类名字跟从祖怙恃、外祖怙恃乃至怙恃的征象,在英语国度确切非经常见,出格是在曩昔。

好比钻研者发明,在1八、19世纪的英国,人们常常以如许的法子给本身的孩子定名:

第一个儿子的名字随祖父

第一个女儿的名字随外祖母

第二个儿子的名字随外祖父

第二个女儿的名字随祖母

第三个儿子的名字随父亲

第三个女儿的名字随母亲

第四个儿子的名字随父亲最年长的哥哥/弟弟

第四个女儿的名字随母亲最年长的姐姐/mm

这类反复定名的方法可以或许给人们一种强烈的家属感,让统一家人接洽加倍慎密,同时也是对可能已故去的尊长的一种吊唁。

如今虽然年青的怙恃更偏向于取一些更加怪异的名字,不外大大都孩子的中心名(middle name)仍然会随家属年高德劭的尊长,以示吊唁、钦慕和但愿。

名字变体(Name Variations)

不外有时孩子固然是随尊长名,但他们的名字会有必定的收支,好比Lucas, Luke和Lucius,再好比Lily, Lillian和Liliana.

这些名字常常都同源。好比Luke来自Lucas,而Lucas又是Lucius的变体。Lucius是古罗马时代常见的拉丁名之一,来自拉丁语的Lux(光亮) 。

再好比Lily和Lillian都源自拉丁语lilium,意为“百合”,而Liliana则是Lillian一个更加女性化的变体。

即便家长直接为孩子取了尊长的名字,在现实称号的时辰常常也会分歧,来加以区别。好比《咆哮山庄》里女主角Catherine身后,悲伤不已的丈夫给她留下的女儿也起名Catherine,以作吊唁。而家中的保母Nelly习气将小Catherine称为Cathy,如许和她的母亲便有所分歧。

变体的呈现一是由于人们的自动选择,不难理解,人们老是但愿在反复中有一些变革。另外一缘由则是这些名字可能出自于分歧的说话,从拉丁语(Latin)、希腊语(Greek)、希伯来语(Hebrew)到法语(French)、德语(German)、西班牙语(Spanish),不少名字在传播的进程中不竭变革,从英语中传出又传入,终极形成为了浩繁的变体。

随兄弟姐妹取名

兄弟姐妹的名字,常常是要有必定附近性的,就像大观园的四姐妹就叫做元春、迎春、探春、惜春。取英文名的时辰,要想做到这一点,怙恃常常会去寻觅声音附近,语义类似或相配的名字。

好比Ella和E妹妹a,Ella是古希腊的女孩名,传入英文中意为“标致的女子”或“光”,在希伯来语中则是“女神”的意思。与之声音附近的E妹妹a则源于德语,意思是“全数”,同时E妹妹a也是简·奥斯丁闻名小说《艾玛》主人公的名字。

再好比Boonie和Beau,前者是女孩名,源自拉丁语,意为“标致的”,后者则是男孩名,源自法语,意为“俊秀的”。

昵称(Nickname)

中国人给孩子起昵称,或说奶名,常常是取名字中的一个字堆叠,英语国度的人则是习气选用这个名字的一个简略变体,好比Isabella可以叫做Bella或Izz;再好比Michael可以叫做Mike,Mic或,你懂的,Mickey。

以是,不少昵称可能其别人的全名相堆叠,好比一个叫Lucy的女孩,她的全名多是Luciana,也可能就是Lucy,究竟是哪个,该怎样拼,只有问她本人材能晓得了。

另有些名字则一看就是昵称,好比Lulu之于Luciana,FiFi/Phi之于Sophia,好比Lil之于Lillian,它们常常比力活跃可爱,用来做宠物的名字也是不错的选择。

随片子脚色/明星取名

给孩子取片子脚色的名字?

这事儿对付英语国度的人来讲仍是挺靠谱的,究竟结果跟中国人“编名字”分歧,英文名字仍是以“筛选”为主。

好比The Notebook《恋恋条记本》上映今后,男主人公的名字Noah敏捷走红,乃至在2012年登上了热点男孩名的榜首,抢占了Jacob长达13年的霸主职位地方。

或也能够取一个脚色名字的变体,好比喜好The Little Women《小妇人》中翩翩令郎Lawrence的妈妈,便可以给本身的孩子起名Laurie。

音好?词好?仍是……

若是不斟酌随尊长或兄弟姐妹,而是自由选名,英语国度的人优先斟酌的也是名字是否是寄义夸姣并且很上口。

这两年有一个比力受接待的名字,叫做Iris/’ars /,就是个不错的例子。Iris最初是古希腊彩虹女神,厥后用于指鸢尾花,这多是由于鸢尾花色彩多种多样,就像天上的彩虹那样丰硕。鸢尾花有三片花瓣,寄意着虔诚(faith),英勇(valor)和伶俐(wisdom)。用它来做名字,会给人一种优雅而身份非凡的感受。有一个妈妈给本身姓Raye的女儿取名Iris,Raye谐音ray,
杰克玛丽还有汤姆 讲真,英语国家的人到底是怎么给娃起名的插图
在英文中是“光芒”的意思,她常常密切地将女儿称为Iris Raye the Sunshine,就仿佛是雨后天边的阳光与彩虹,很是标致。

起其中性名(unisex name)若何

有些名字会有很强的男性化(masculine)或女性化(feminine)的特色,好比Zeke,意思是“God’s strength天主之力”,是很是男性化的名字,而Isabella,意为“eternal beauty永久之美”,则是很是柔柔而女性化的名字。

不外有时辰怙恃也会担忧,性别偏向过分较着的名字会不会对孩子(出格是女孩)将来的职场成长有影响?或,好比,万一本身的女儿是个彻彻底底的女男人,名字却叫Florence或Lotus,估量连她本身都接管不了。

图源:pixabay

以是取一个偏中性的名字实际上是一个不错的选择,好比Angel,原意是“天使”,男女皆可。再好比Jamie,既可以看作Jasmine(茉莉,女孩名)的变体,也能够看作Jim(吉姆,男孩名)的变体。成心思的是,Jamie在美国事很广泛的女孩名,而在英国却多见于男名。

起名偏好(preference)

以是,分歧英语地域的人会不会偏心分歧的名字?

确切会。

据社会钻研者发明,英国人、美国人、澳大利亚人、加拿大人,乃至统一国度分歧地域的人,在起名上或多或少城市表示出一些“处所特点”。

好比伦敦人的名字,一方面偏守旧,不少都与古希腊、古罗马文化相干。好比最受接待的Arthur便来自古罗马部落名Artorius,意为“崇高、英勇”,而英格兰传说King Arthur of Britain and his Round Table of Knights(《亚瑟王与圆桌骑士》)中亚瑟王的名字也是Arthur。另外一方面,受四周德国、法国、意大利、爱尔兰等地的影响,源自这些地域的人名在伦敦很是常见,而在美国、澳大利亚等地则很少呈现。

再好比美国人的名字,分歧处所具有分歧的特色。快乐喜爱念书的纽
杰克玛丽还有汤姆 讲真,英语国家的人到底是怎么给娃起名的插图1
约人喜好从名著当选名字,具备开辟精力的芝加哥人偏心近20年呈现的新名字,而挨近墨西哥的洛杉矶人则常有西班牙风情的名字。

名字该怎样读

看到名字不会读的困扰,实在英语国度的人本身也是常有的。究竟结果名字来历太广,乃至有些名字还不止一种发音。

不外不要紧,如今有一些网站专门可以查名字的准确发音法,只要输入名字听发音便可。

怎样给本身起英文名

起英文名实际上是件挺简略的事,重要就是查查找找挑挑,有不少外洋的网站均可以供给数目巨大的备选人名。

选择性别gender,再选择风行度popularity,把你想要的寄义写进去,设定好选项搜刮便可以,很是便利。

但问题是,咱们到底需不必要一个英文名?

从一个角度来看,起名字对学外语来讲确切是很首要的且颇具典礼感的,就像人们打游戏的时辰会给本身的脚色取一个名字,要进入新的说话世界,没有一个全新的身份标记老是很难“带感”的。

但如果纯真是为了和外国人交换更易,就不必定了。若是你的名字对外国人来讲其实不难读,乃至还颇有美感,好比lu, ling, bing等等,你若抛却了它们而转投英文名,连老外们城市替你感觉惋惜。不外如果你的名字中带有j, q, x, zh, ch一类的字母,一般外国人看了就头大,倒不如选一个英文名,比力便利。

实在最不克不及理解的,仍是某些企业,实在没几个外国人,日常平凡交换90%都是中文,却恰恰请求每小我互称英文名,是何事理呢?

作者: admin

为您推荐

联系我们

联系我们

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部