我们好,等待来的饼哥英语的频道,今日咱们共享一个非常有用且地道的表达——TV dinner, 这个短语的意义不是指“边看电视边吃晚餐”,其正确的意义是:
TV dinner (只需加热即可食用的)电视便餐
We ate a lot of TV dinners whenever Dad was out of town for work.
每当父亲在外地作业的时分,咱们就会吃许多电视便餐。
I’m way too lazy to cook, so I’ll just nuke a TV dinner in the microwave.
我太懒得煮饭了,所以我就用微波炉把电视便餐给加热了。
Come on, buddy. Stop eating TV dinners. You need to eat more home-cooked food.
托付,兄弟,不要再吃电视便餐了,你需要吃更多家常饭菜。
Mom told me that TV dinners are not healthy. So
she cooks for me every day.
母亲告诉我电视便餐不安康,所以她每天给我煮饭。
Lots of working people eat TV dinners because they often work overtime and have no time to cook.
许多职场人士都吃电视便餐因为他们常常加班,而且没有时刻去煮饭。