每日打卡 高中英语 · 必修二 Unit2(附音频、双语文本)

ancient /’ein??nt/ adj. 古代的;古老的 compete /k?m’pi:t/ vi. 角逐;竞争 competitor /k?m&#…

ancient /’ein??nt/ adj. 古代的;古老的

compete /k?m’pi:t/ vi. 角逐;竞争

competitor /k?m’petit?/ n. 竞争者

take part in 加入;介入

medal /’medl/ n. 奖章;勋章;怀念章

stand for 代表;意味;暗示

mascot /’m?sk?t; ‘m?sk?t/ n. 吉利物

Pausanias /p?: ‘seini?s/ 帕萨尼亚斯 (男名;古希腊人名)

Greece /gri:s/ n. 希腊

Greek /gri:k/ adj. 希腊(人)的;希腊语的 n.希腊人;希腊语

magical /’m?d?ikl/ adj. 巫术的;魔术的;有魔力的

volunteer /v?l?n’ti?/ n. 自愿者;自愿兵 adj. 自愿的;义务的 vt. & vi. 志愿

homeland /’h?uml?nd/ n. 故国;本国

regular /’reɡjul?/ adj. 法则的;按期的;通例的

basis /’beisis/ n. (pl bases) 根本;按照

athlete /’?θli:t/ n. 运带动;活动选手

admit /?d’mit/ vt. & vi. 允许;认可;采取

slave /sleiv/ n. 奴隶

nowadays /’nau?deiz/ adv. 当今;如今

gymnastics /d?im’n?stiks/ n. (pl) 体操;体能练习

athletics /?θ’letiks/ n. (pl) 体育活动;竞技

stadium /’steidi?m/ n. (露天大型)运动场 (pl stadiums or stadia)

gymnasium (gym) /d?im’neizi?m/ (/d?im/) n. 体育馆;健身房

as well 也;又;还

host /h?ust/ vt. 做东;主理;款待 n. 主人

responsibility /risp?ns?’bil?ti/ n. 责任;职责

olive /’?liv/ n. 橄榄树;橄榄叶;橄榄枝;橄榄色

wreath /ri:θ/ n. 花圈;花冠;圈状物

replace /ri’pleis/ vt. 代替;更换;取代

motto /’m?t?u/ n. 座右铭;格言;警语

swift /swift/ adj. 快的;敏捷的

similarity /sim?’l?r?ti/ n. 相像性;类似点

Athens /’?θ?nz/ 雅典(希腊首都)

charge /t?ɑ:d?/ vt. & vi. 收费;控告 n. 用度;主管

in charge 主管;监视

physical /’fizikl/ adj. 物理的;身体的

fine /fain/ vt. 罚款

poster /’p?ust?/ n. 海报;招贴

advertise /’?dv?taiz/ vt. & vi. 做告白;登告白

Atlanta /?t’l?nt?/ n.亚特兰大(女名;都会名)

princess /prin’ses/ n. 公主

glory /’ɡl?:ri/ n. 名誉;声誉

bargain /’bɑ:ɡin/ vi. 讨价还价;讲前提 n. 廉价货

prince /prins/ n. 王子

hopeless /’h?uplis/ adj. 没有但愿的;失望的

Hippomenes /hi’p?m?ni:z/ n.希波墨涅斯 (男名;古希腊人名)

foolish /’fu:li?/ adj. 愚笨的;傻的

goddess /’ɡ?dis/ n. 女神

pain /pein/ n. 痛苦悲伤;痛楚

one after another 陆续地;一个接一个地

deserve /di’z?:v/ vi. & vt. 应受(报酬或赏罚);值得

striker /’straik?/ n. 敲击者;(足球的)先锋

AN INTERVIEW

Pausanias, who was a Greek writer about 2000 years ago, has come on a magical journey on March 18th, 2007 to find out about the present-day Olympic Games. He is now interviewing Li Yan, a volunteer for the 2008 Olympic Games.

帕萨尼亚斯是2000年前的一名希腊作家,他作了一次2007年3月18日的魔幻观光,来探问今世奥林匹克活动会的环境。如今他正在采访一名2008年奥林匹克活动会的自愿者李燕。

P: My name is Pausanias. I lived in what you call “Ancient Greece” and I used to write about the Olympic Games a long time ago. I’ve come to your time to find out about the present-day Olympic Games because I know that in 2004 they were held in my hometown. May I ask you some questions about the modern Olympics?

帕:我叫帕萨尼亚斯,我糊口在你们所说的“古希腊”。我曾写过好久之前的奥林匹克活动会的环境,如今我来到你们这个期间,想领会有关今世奥运会的环境。由于我晓得2004年的奥运会是在我的故国举办的,我可以问你几个有关现代奥林匹克活动会的问题吗?

L: Good heavens! Have you really come from so long ago? But of course you can ask any questions you like. What would you like to know?

李:天哪!你真的来自那末长远的年月?固然,你可以问你想问的任何问题.你想晓得甚么呢?

P: How often do you hold your Games?

帕:你们的奥运会多久举办一次?

L: Every four years. There are two main sets of Games- the Winter and the Su妹妹er Olympics, and both are held every four years on a regular basis. The Winter Olympics are usually held two years before the Su妹妹er Games. Only athletes who have reached the agreed standard for their event will be admitted as competitors. They may come from anywhere in the world.

李:每四年一次。活动会重要有两种:夏日奥运会和冬日奥运会,这两种奥运会都是每四年举办一次。冬日奥运会老是在夏日奥运会的前两年举办的,只有到达他们各自项目同一尺度的运带动才会被接管加入奥运会。选手可以来自世界上的任何一个处所。

P: Winter Games? How can the runners enjoy competing in winter? And what about the horses?

帕:冬日奥运会?冬季运带动怎样可能竞走啊?又怎样可能跑马呢?

L: Oh, no! There are no running races or horse riding events. Instead there are competitions like skiing and ice skating which need snow and ice. That’s why they are called the Winter Olympics. It is in the Su妹妹er Olympics that you have the running races,together with swi妹妹ing, sailing and all the team sports.

李:噢,不!冬奥会其实不包含跑步和骑马角逐.可是却有像滑雪和溜冰这种必要冰雪的角逐项目.以是才叫它冬奥会.以是才叫它冬奥会.跑步、泅水、荡舟和一些团队项目是在夏日奥运会长进行.

P: I see. Earlier you said that the athletes are invited from all over the world. Do you mean the Greek world? Our Greek cities used to compete against each other just for the honour of winning. No other countries could join in, nor could salves or women!

帕:我大白了.你适才说约请来的运带动来自世界各地.你指的是希腊世界吗?咱们希腊各个都会之间曾仅仅只是为了博得声誉而相互竞争.此外国度不克不及加入,奴隶和主妇也不克不及加入.

L: Nowadays any countries can take part if their athletes are good enough. There are over 250 sports and each one has its own standard. Women are not only allowed, but play a very important role in gymnastics, athletics, team sports and…

李:如今只要他们的运带动到达了参赛的尺度,任何国度都能参赛.统共有250多个活动项目,每一个项目都有本身的尺度.主妇不但容许加入,并且她们还在体操、竞技和团队等角逐项目中起着很是首要的感化……

P: Please wait a minute! All those events, all those countries and even women taking part! Where are all the athletes housed?

帕:请等一下!有这么多项目,这么多国度,乃至主妇也加入!所有这些参赛的人住在哪里呢?

L: For each Olympics, a special village is built for them to live in, a main reception building, several stadiums for competitions, and a gymnasium as well.

李:每届奥运会都建有奥运村供参赛的人栖身.一个重要的欢迎大楼,好几个供角逐用的运动场,另有一个室内体育馆.

P: That sounds very expensive. Does anyone want to host the Olympic Games?

帕:那听起来要花不少钱吧.会有人想承办奥运会吗?

L: As a matter of fact, every country wants the opportunity. It’s a great responsibility but also a great honour to be chosen. There’s as much competition among countries to host the Olympics as to win Olympic medals. The 2008 Olympics will be held in Beijing, China. Did you know that?

李:究竟上,每一个国度都想捉住这个机遇.当选中的国度要承当庞大的责任但同时也享有极大的声誉.国与国之间夺取奥运会承办权的竞争就跟争取奥运奖牌同样的剧烈.2008年的奥运会将在中国北京举办.你晓得吗?

P: Oh yes! You must be very proud.

帕:是的,据说过,你们必定很骄傲.

L: Certainly. And after that the 2012 Olympics
每日打卡 高中英语 · 必修二 Unit2(附音频、双语文本)插图
will be held in London. They have already started planning for it. A new village for the athletes and all the stadiums will be built to the east of London. New medals will be designed of course and…

李:固然啦!那末以后2012年的奥运会将在伦敦举办.他们如今已起头操持.在伦敦东部将创建新的奥运村和所有的体育场.固然还会设计新的奖牌……

P: Did you say medals? So even the olive wreath has been replaced! Oh dear! Do you compete for prize money too?

帕:你是说奖牌吗?就连橄榄枝花环也被代替了!天哪!你们也为奖金而比赛吗?

L: No, we don’t. It’s still all about being able to run faster, jump higher and throw further. That’s the motto of the Olympics, you know-“Swifter, Higher and Stronger.”

李:不,不是的.依然是为了可以或许跑得更快,跳得更高,掷得更远.你晓得奥运会的标语就是“更快、更高、更强”.

P: Well, that’s good news. How interesting! Thank you so much for your time.

帕:这是个好动静.颇有趣!占用了你的时候,很是感激.

等待小可爱们鄙人方留言“逐日打卡”,

让我看到你们的对峙!

逐日一练,点击浏览

● 这教员是“鬼才”!高中英语3年考点做“1张表”,全班均分130+

● 【听力合集】高中英语听力练习

● 逐日一题|语法填空(1-40合集)

?标签:高考英语 逐日一题

作者: admin

为您推荐

联系我们

联系我们

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部