原标题:大学英语口语交际丨“我看看”该如何表达呢?
咱们常说“给你点颜色看看!”当然,被我们翻译成英语之后变成了: give you some colour to see see. 这是典型的中式英语。老外可不这样说哦。咱们一看到see这个单词就认为是“看,看见”的意思,但在口语中,意思却不是这样。
let me see.
让我看看。×
正确为:让我想想。在这儿
see的意思恰当于 think
eg: — what shall we have for dinner? 晚饭吃点啥好呢?
— let me see. how about chicken? 我想想。鸡肉怎么样?
那究竟“我看看”该如何表达呢?
没错!你可以说:let me have a look. / let me take a look.
eg: — what grades did you get in maths exam? 数学考试你考了多少分?
— let me have a look. oh! i got 100! 我看看。哦!我考了100分!
最终,要告诉我们的是: see 还有“理解;懂得”的意思。
i see your points. 我懂你的意思了。
eg: — do you understand what i said? 你理解我说的了吗?
— i see. 理解了。
修改: 小英
标签:大学英语
一键星标「大学英语」,及时查收每天推送内容
(安卓用户可设置为「置顶」)回来搜狐,查看更多
责任修改: