???本山大叔有句名言:名人那就是自个名。可我国人很喜爱在名字上做文章,轿车也不破例。常常逛论坛的车迷兄弟必定晓得许多车的绰号,正所谓高手在民间,键盘侠里出文人。可要是初入神坛,不理解这些话还真有点懵圈,没联络,看完这篇翻译稿,今后出门在外便可直呼其名。谨以这篇文章献给心爱的网友,如遇起名作者,请收下一个大写的:服
虎头奔 蝴蝶奔
注解:虎头奔指的是底盘代号w140的那一代奔驰s级,依照产品族谱算是第7代奔驰s,它之后的第8代被叫成蝴蝶奔。虎头奔在90年代曾许多进口到我国,多用作外企公车和高管专车,在其时那个年代能坐得起三叉星的人只需达官尊贵。王者的身份加上方头外型得名虎头奔,而w220那代的奔驰s因为有了一个像蝴蝶羽翼的大灯所以叫做蝴蝶奔。这两个美名变成了80后一代车迷永久的回想。
战神
注解:初代日产gt-r在勒芒gt1竞赛组创下了连赢50场的记载因而有了战神的称谓。前不久的广州车展上,改款的战神刚刚发布了国内价格,162.8~172.8万比较之前是又涨价了。
大黄蜂
注解:最早动画片《变相金刚》里大黄蜂的原型车是甲壳虫,后迈克尔·贝的影片版则换成了雪佛兰科迈罗,自此今后我们就喜爱用大黄蜂称号科迈罗。
大牛和小牛
注解:群众轿车集团旗下品牌车型的命名方法都非常特别,群众品牌喜爱用气候来取名,而兰博基尼好用公牛来命名,再加上品牌logo里的公牛标识。俗称的大牛指的是aventado(蝙蝠),gallardo(盖拉多)是小牛,巨细牛的差异代表的是动力和价格。
波子
注解:保时捷。香港人喜爱管保时捷叫波子,也是因为其粤式的英文读音。相同的还有,平治(奔驰)、凌志(雷克萨斯)、林宝坚尼(兰博基尼)等。而保时捷在国内粉丝中还有一个昵称:破车。还真不是功能破,也是保时捷英文posche的谐音。
以上可算作是绰号,而下面的几个则是网友的恶搞,大都和这些车的英文缩写汉化后有着联络,体育教师来啦,开讲。
别摸我
注解:估量许多人都晓得答案了,bmw这三个字母本是“巴伐利亚建议机工厂”英文首字母的缩写,恶搞后变成了汉语拼音bie(别)mo(摸)wo(我)的缩写。至于出处,真是不得而知。但让人形象深化的就是影片《张狂的石头》里一句台词。bmw还被“翻译”成:弼(bi)马(ma)温(wen)、拌(ban)面(mian)王(wang),这些其实都不算low,tcl则成了太(tai)次(ci)了(le),世界一线品牌ysl,叫杨(yang)树(shu)林(lin),你说说哪儿讲理去。
夜店男和乡巴佬
注解:mini clubman。这就是典型的体育教师教英文的成果,club的英文说明有沙龙、夜总会之意。而man就不必说了,它们组合在一同就是夜店男。相同的还有mini的countryman,country英文里有国家、村庄之意,这样一组合就被叫成了乡下人,也有叫乡巴佬的,透着一股子村庄重金属的气味。
怕哪摸哪
注解:保时捷panamera。体育教师又来讲英文了,panamera的英文发音读成怕哪摸哪,同学们,跟我一同读:怕哪摸哪。
爱母鸡
注解:奔驰amg,amg三个字母发音:爱母鸡。这个可还行?我却是传闻重庆话有个“爆鸡馁铮
辣馒头
注解:上汽群众凌渡,这个被界说成奢适宽体轿跑车的英文名“lamando”源于西班牙语中的“mandar”,标志“引领与启示”。在拼写上吸收了西班牙短语“la?mundo”,诠氏缢对世界的酷爱,更是在呼喊每一颗年青、翻开的心。lamando更可解读为“let?man?do”,完胜自个,凌风渡越。瞧瞧人家官方这说明,是多么的洋气,可到了咱这屋就读成了“辣馒头”,用撒孜然吗?倒也不妨,管饱就行。
屌丝三宝
注解:索8k5迈锐宝。屌丝这个词看似有些贬义,但也可以了解成经济适用男,有点顽固和坚持,很特性。以装备、空间和价格取胜的这三款车不就是屌丝的代名词。
没差异和煤老板
注解:群众轿车mqb和mlb平台。这两个词算是这篇文章压箱底的爆料,它充分反映了网民的才智和愿望力。群众mqb模块化平台简称没(mei)区(qu)别(bie),而mlb平台简称煤(mei)老(lao)板(ban),至于这儿面的门道,不说明了,懂得入。
以上只是有些网友的创作,当地有限,就不做成恶搞语录了。仍是那句话:笑一笑十年少,可真不带急眼的,细心你就输了。
文中图像来历于网络
????