在曩昔30年摆布的时候里,《牛津英语辞书》的编纂们钻研并记实了很多与天气变革相干的知名术语,比方“全世界变暖”(global warming)、“微塑料”(microplastic)、“排放”(emissions)、“碳”(carbon)及其相干化合物。
人民视觉 资料图不外,说话是不竭成长的。本年早些时辰,《牛津英语辞书》起头了一个项目,以扩展、审查与天气变革和可延续成长有关的辞汇笼盖面。跟着比年来天气变革和极度气候的增长,很较着,这成了一个敏捷变革的辞汇范畴,也成了辞书编纂们一向在细心监测的一个范畴。如下是《牛津英语辞书》在此次更新中添加的一些新词条和点窜的词条,和以前记实的与天气变革相干的辞汇,和辞书编纂们仍在监测的辞汇。此文揭露了一些用法的升沉,和与天气变革有关的某些辞汇如今被利用的方法的变革。
从“温室效应”(greenhouse effect)到“天气危机”(climate crisis)
最惹人注重的是,愈来愈多的情感化说话被用于天气变革。与“全世界变暖”等相干术语比拟,“温室效应”一词是一个相对于暖和的术语,自20世纪90年月以来@利%9BVo1%用得已@不那末频仍了。 2019年,其利用频率略有上升(那时很多情况相干辞汇的利用频率广泛上升),但整体利用量正在降低。
“温室效应”一词的利用频率变革曲线图固然“天气变革”(climate change)和“全世界变暖”(global warming)这两个词其实不彻底是同义的,但“天气变革”彷佛利用得更频仍。正如咱们从 Google Ngrams的这张图表中看到的:
“天气变革”“全世界变暖”“温室效应”三个词的利用频率变革曲线图正如“天气变革”已跨越了“全世界变暖”,“天气危机”(《牛津英语辞书》在这次更新中初次收录)正愈来愈多地代替“天气变革”而被利用。很多组织和当局机构也颁布发表进入“天气告急状况”(climate emergency),而《卫报》等其他机构则选择利用更强烈的说话辞汇来转达对该问题的紧急感,并把这一准则参加了他们的编纂政策。在这组术语中,“天气变革”依然是一般用法和主流媒体中利用频率最高的,但“天气告急环境”和“天气危机”在曩昔两年中利用频率显著增长。按照牛津监控语料库的英语语料库(从2017年末至今,今朝包括145亿字)2021年上半年“天气告急环境”的呈现频率是2018年上半年该辞汇的76倍,而“天气危机”一词的呈现频率同期增加了近20倍。2019年“天气告急环境”激增,而自2019年下半年以来,“天气危机”呈现的频率跨越了“天气告急环境”。
牛津监控语料库中的“天气危机”和“天气告急环境”此次更新的另外一个新词条是《牛津英语辞书》中的“全世界加热”(global heating)。在一般利用和主流媒体上,“全世界变暖”的利用依然更频仍,但“全世界加热”在曩昔几年里的频率增长了。牛津监测语料库显示,2021年上半年,该词呈现的频率约莫是2018年上半年的15倍。
牛津监控语料库中的“全世界加热”一词的柱状图“生态发急”(Eco-anxiety)天气变革带来的更加遍及的社会和生理影响(和面临天气变革缺少和谐一致的国际举措)体如今“天气灾黎”(climate refugee)等辞汇的增加之,在曩昔的20年里,这个词的利用稳步增长:
“天气灾黎”一词的利用频率变革曲线图《牛津英语辞书》的钻研表白,在19世纪末,“天气灾黎”是一个用来指那些搬到天气更康健或更适合的处所的人(美国加州报纸出格用一种轻视的语气来利用这个词)的词;但是,咱们如今把这个词与那些因上述极度气候环境,或全世界变暖致使的海平面上升而被迫搬场的人接洽在一块儿。“天气灾黎”和“生态发急”、“食物不平安”(food insecurity)、“用水不平安”(water insecurity)一块儿被收入了《牛津英语辞书》的新词列表,这些词如今和“生态扑灭”(ecocide)等现有词条并列。《牛津英语辞书》还为辞书中一些已有的术语@增%yl6k6%加或点%4s7K2%窜@了界说,比方“过分消费”(overconsumption)、“不成延续”(unsustainable),它们的前缀的负面寄义表达了限定增加的品德态度。这类前缀也呈现在“去增加”(degrowth)和“脱钩”(decoupling)中,标明关于永恒经济增加的传统观念正在承受挑战。而“一次性利用”(single-use)这个新词条文认可了对付挥霍和消费的担心正在进一步上升。
“一次性利用”一词的利用频率变革别的,“一次性利用”也是牛津英语监控语料库中“塑料”(plastic)一词双侧5个词内呈现的第二大统计学上的显著搭配。排名第一的是“袋子”(bag),其次就是“一次性利用”,后面另有“瓶子”(bottle)、“废品”(waste)、“吸管”(straw)、“包装”(packaging)、“污染”(pollution)等辞汇。解决方案和办理法子
《牛津英语辞书》中一般不收录化学式,但现在“二氧化碳”(CO)在咱们的说话中已根深蒂固,因此它也有了本身的词条。它是被收录进《牛津英语辞书》的三个化学式之一,此外两个别离是“氮氧化物”(NOx)和“水”(HO)。
这一环境彷佛很使人担心,特别是当《牛津英语辞书》还斟酌到“化石燃料”(fossil fuel)一词的使历时。辞书编辑职员查询拜访了比年来化石燃料的利用环境,发明其利用频率并无如他们预期的那样削减。下图显示了“化石燃料”和“可再生能源”这两个词的呈现频率:
牛津监控语料库中的“化石燃料”和“可再生能源”但在进一步的查询拜访中他们发明,人们用分歧的方法评论辩论化石燃料。比拟2000-2014年的牛津英语语料库和2018年至今的牛津英语监控语料库中化石燃料的搭配,他们发明了一些有趣的差别:在近来的数据中,呈现了更多关于阔别和寻觅化石燃料替换品的搭配,如“撤资”(divestment)、“转型”(transition)和“镌汰”(phasing out)。这其实不是独一一个呈现转向更专注于解决方案的说话的术语。比年来,诸如“洪水”(flood)、“丛林大火”(wildfire)和“超等风暴”(superstorm)等辞汇已变得非经常见,而“雨水花圃”(rain garden)一词的收录也表白了不竭增加的减缓极度气候环境的必要——“雨水花圃”指的是雨水可被分流到的渗水区域,以避免都会排水体系的超载和相干河道温度的快速变革。
对传统农业企业生态影响的熟悉则反应在诸如“都会农业”(urban agriculture)和“垂直农业”(vertical farming)这些操纵更少地皮、削减生物多样性的丧失、削减向消费者输送农产物所需的食品里程等方面的新型耕耘法子上。
一些以解决方案为中间的术语在其地点的行业内依然过于专一,今朝不值得被纳入《牛津英语辞书》,但在那些已在主流说话中确立了职位地方的术语中,辞书收录了“碳捕捉”(carbon capture)一词,它指的是一系列有争议的技能,可能会容许化石燃料和生物资焚烧,继续排放温室气体。
至于将电力作为重要能源的需要性的会商,愈来愈多地经由过程可再生能源发生电力,这象征着“风电场”(wind park)和“太阳能光伏发电站”(solar park)在此次更新中被列入了《牛津英语辞书》。这类变化有时只产生在处所,还没有达到天下范畴内,其标记是纳入了一些术语,如“氛围能”(air-source)和“地热”(ground-source),和“微电网”(microgrid)等。《牛津英语辞
书》对“翻新”(retrofit)的词条也举行了更新,以反应该词在保温机能差的衡宇进级方面的日趋广泛的利用。
“智能充电”(smart charging)电动汽车的成长可能陪伴着“里程发急”(range anxiety),人们担忧电池可能不克不及把司机带到他们但愿的间隔。固然电动汽车出产所触及的隐含能源数目和用于为电池充电的电力,象征着它们的生态证书可能遭到质疑,但“自动观光”(active travel,在疫情时代因大众卫生原因此遭到鼓动勉励)一词认可了步行、骑自行车和从 A 到 B 的其别人力驱动方法是可延续的交通选择,可以帮忙削减你的“碳萍踪”(carbon footprint)。
牛津监控语料库中的“自动观光”在此次更新中还增长了“天然本钱”(natural capital)和“生态体系办事”(ecosystem services)等术语,证实人们愈来愈意想到生态体系所阐扬的首要感化,和人类过分开辟地球资本的危害。2018年,新西兰总理杰辛达·阿德恩(Jacinda Ardern)提出了毛利人的“kaitiakitanga”观点,即人类的情况办理责任作为应答天气变革的关头,这个外来词也跟着本年的更新进入了《牛津英语辞书》。因为世界各地利用的大大都天气术语都是英语单词,这些单词作为外来词或字面翻译进入本地说话,是以“kaitiakitanga”得以脱颖而出。很多评论家认为,人类如今正处于一个临界点。此次更新记实的说话包括了最悲凉的情形“大范围灭尽”(mass extinction),但也反应了几十年来人们对天气变革的意识不竭加强,@和对举%3K85A%措@、立异和技能的不竭鞭策,这些举措、立异和技能可能会使生态均衡朝着更有益的成果成长。
(本文来自彭湃消息,更多原创资讯请下载“彭湃消息”APP)