摘 要:说话进修有其共性和个性,咱们要知其然并知其以是然。应用数学思惟方法去思虑、阐发、理解、进修英语,将大大改良英语进修模式,提高英语进修效力,进一步鞭策英语讲授的成长。各学科的整合进修,是当今高效进修的必定趋向。
关头词:英语进修;数学思惟;学科整合
英语和汉语都是说话。说话进修有一个共通点:念书百遍,其义自现。以是咱们在说话讲授中,一向夸大说话能力的培育。但@对%4t331%付大大%7e315%都@学生来讲,这个英语进修的说话情况是缺少的。那怎么才能在有限的情况中高效进修呢?
在多年的英语讲授中,我一向在思虑一个问题:既然一样是说话进修,英语和汉语必定有其共性,在共性上咱们再去思虑阐发理解其个性,便能让两种说话随便转换,让进修英语像学汉语同样天然。那末这个转换的关头是甚么呢?陈国强传授在所著的《英汉观点布局比拟》一书中从认知语义学的视角探究了人脑在两种说话转换中若何用观点思惟,又若何用观点布局处置说话的思惟模式,指出了说话的比拟。而数学从它出生那天起就与思惟结下了不解之缘。数学的存在和成长都要寄托思惟,而反过来数学又是思惟东西,同时说话也是思惟的重要东西。思惟方法的差别,恰是造成说话差别的一个首要缘由。这也就奉告
咱们,数学思惟是两种说话转换的关头。也就是说,咱们的英语讲授,不克不及只是器重说话能力,也要存眷思惟能力的培育。
下面就是我应用数学思惟进修英语的一些领会。
1、英语与数学批评性思惟的一致性
批评性思惟强挪用成心义的@方%CUNg9%法对常%26j7f%识@举行从新组建。批评性思惟包含三个根基技术:评价、阐发和接洽。评价是采纳各类方法,应用必定的尺度举行的客观评判,不克不及搀杂小我的感情和立场。阐发是把一个总体分成几个部门并能阐发理解各部门之间的接洽,使进修者理解其潜伏的思惟概念。接洽是对阐发的各个总体之间经由过程比拟和@对%7R4妹妹%照@,肯定其瓜葛,并将各部门举行接洽的一种能力。整体来讲,批评性思惟就是可以或许发明某些事物和征象的问题地点,按照本身的思惟逻辑举行响应的阐发和评估。批评性思惟是智力的练习进程。数学担当着培育学生思惟能力的重担,数学讲授中问题解决的进程恰是练习学生批评性思惟的进程。在英语进修中,咱们若是应用批评性思惟,知其然并知其以是然,必会扒开英语进修的迷雾,到达事半功倍的结果。
看下面几个句子的中英互译:
一、在树上有一只标致的鸟。
There is a beautiful bird in the tree.
二、我喜好课桌上的这本书。
I like the book on the desk.
三、我昨天晚上看到你提到的男孩子。
I saw the boy you mentioned last night.
起首,我让学生先把三句中文举行缩写:一、有一只鸟。二、我喜好书。三、我看到男孩子。学生们发明,在英文翻译里,这些缩写词全数放在了句首。因而,他们得出一个结论:英语翻译会把骨干(主谓宾)放前面。学生发明了这一纪律但其实不能诠释“以是然”,我继续让他们思虑“为甚么中英文的表达方法会有如许的分歧?”“中英文表达另有哪些分歧,好比时候和地址的前后位置等等?”
解决完这个问题后,我又指导他们思虑定语的种别和位置,和他们发生的缘由、根据和纪律。第1句中 beautiful 做前置定语,第2句中on the desk 做后置定语,第3句中you mentioned做定语从句。三句话中呈现了三种定语情势,形容词放前面,介词短语和定语从句放被修遁词后面,为甚么?另有哪些可以做后置定语?何时必要用到从句,和咱们说过的“一个句子中必需有谓语动词”这个常识点有无接洽?
经由过程如许的批评性进修,同窗们不但仅是在进修中英思惟的差别,也是在提高本身的理解能力、解决问题和处置问题的能力。
2、 英语与数学抽象思惟的一致性。
因为工具方的文化的汗青身分,中国文化的思惟方法具备较强的形象性,西方文化的思惟方法具备较强的抽象性,而数学是抽象性极强的一门学科。抽象思惟是在阐发事物时抽取事物最本色的特性而构成观点,并应用观点举行推理、果断的思惟勾当。抽象常常起头只能捉住一些表象,然后从表象中发明一般纪律。在英语与数学的进修中,咱们用抽象思惟可以起到事半功倍的结果。咱们可以经由过程一些详细的句型和句子,抽象出英语句子的关头点和纪律。好比,我给学生看了常见的7种句子布局(sentence structures):
1.SV(主谓)The car stopped.
2.SVP(主系表)Mary is a student.
3.SVO(主谓宾)I love ice cream.
4.SVOO(主谓宾宾)Tom gave me a present.
5.SVOC(主谓宾补)We consider the work challenging.
6.SVA(主谓状)They work hard.
7.SVOA(主谓宾状)We like the film very much.
学生经由过程察看,总结出一个结论:一个英语句子中必需有谓语动词。
3、英语与数学逻辑思惟的一致性
与汉语比拟,英语更注意情势上的逻辑。这不是说汉语没有逻辑,而是将上下文的瓜葛暗藏于字里行间了。汉语是一种意合说话,而英语是一种形合说话。而数学最大的特色就是周密的逻辑性,以是数学思惟的逻辑性与英语思惟的联贯性是相一致的。
举个例子:渴,我要喝水。用英文翻译这个句子,咱们不克不及直接译为:thirsty, I want drink water. 准确的翻译应当是:Because I’m thirsty, I want to drink water.或 I’m thirsty, so I want to drink water. 这句话是在论述一件事变,即:由于我渴了,以是我想喝水。用Because 或so做毗连词表白了句子之间的因果瓜葛,逻辑瓜葛交接得很是清晰。中文只是简略的一句话,在英文中却分化成为了两个句子来表达(由于触及了两个谓语动词),并且每句话都有主语,不克不及省略。中文则可以省略主语。对英语来讲,除祈使句,句子中的主谓是不成或缺的,并且各个句子成份之间的逻辑瓜葛必需经由过程一些毗连词交接清晰。
现实利用:A gentle touch on her hair called her mind back. 本句中只有一个动词called,但有些学生误把touch也当作动词。这犯了两个逻辑毛病。第一:按照上下文,整篇用一般曩昔时,touch时态不合错误;第二:一个英语句子中是不克不及呈现两个谓语动词的。若是呈现,必定会采纳从句和毗连词。晓得了英语句子的逻辑瓜葛,咱们的翻译、写作便不会有问题。
数学中另有归纳分类思惟、分化与组合思惟等等,这里再也不逐一报告。采纳这些思惟方法讲授的设法来自一个英语学困优等生。他在黉舍各门作业都拔尖,只是英语一向盘桓在80分摆布,对英语进修乐趣不大,也不晓得若何攻破。他的家人找到我后,我和他举行了细致的沟通。
我认为他的英语不克不及晋升的停滞在于:1、对英语进修没有乐趣,纯洁是应付进修;2、在英语进修上没有找到成绩感;3、英语进修纯洁是靠僵直的影象。针对他的小我特色,我突发奇想:他既然其他科目都不错,特别是数学很好,对其很是感乐趣,那我能不克不及操纵他杰出的数学思惟来进修英语呢?若是数学和英语相连系,他对英语的乐趣天然会晋升,乐趣是最佳的教员。同时在讲授进程中,我再常常让他领会到应用逻辑、归类等思惟进修的成绩感,而不是纯真的靠僵化影象,结果应当是很好的。
颠末我的指导实践,证实这类思惟进修是合适他的。在纯熟利用数学思惟学英语后,他对英语发生了稠密的乐趣,天天对峙做一篇浏览理解,培育思惟、语感和浏览能力。终极,他以高考英语140分的成就考上了抱负的重点大学。
他的乐成鼓励了我,也让我对这类方法发生了稠密的乐趣。我在网上存眷了大量此类的讲授实践和理论钻研。收拾以后,综合本身的一些感悟,我把此种法子利用于全部班级的英语讲授。很荣幸的是,我恰好接办了一个数学成就拔尖的学生比力多的班级,他们的思惟很活泼,但对英语乐趣不大。我把这类思惟方法与自立进修、互助小组相连系。学生们在我的思惟指导下,自立和合作相连系,英语进修氛围空前飞腾。我对峙学生思虑后无问题,我不讲;讲标题时,学生不与我互动,不奉告我思虑的成果,我不讲。学生们学的很舒畅,我教的很轻松。颠末一年的“考验”,班级均匀分提高了10分。特别是几个理科成就凸起的学生,更是成效较着,广泛从本来的70-80分不乱到100多分。采纳这些数学思惟方法,极大的加强学生的英语说话能力、提高了自立进修的效力和构成跨文
化意识。
《平凡高中英语课程尺度(2017年版)(如下简称:《课标(2017)》)把“思惟品格”列入英语学科焦点素养,并将其界定为:一小我的“思惟个性特性,反应其在思惟的逻辑性、批评性、缔造性等方面所表示的能力和程度”。同时《课标(2017)》也明白指出:“在讲授中应踊跃促成英语学科与其他学科之间的互相浸透和接洽”。是以,咱们英语教员应尽可能发掘课本中能与其他学科常识相互浸透的内容,当令地与其相连系,举行学科整合,把学生从传统的单向思惟定式中解放出来,增强其常识把握的总体性,从而培育学生的综合本质和综合能力。在英语讲授中,西席应当鼓动勉励学生缔造性的进修说话,踊跃促成他们思惟能力的成长。
立异英语讲授,激活英语讲堂,任重而道远!