CATTI英语口译二级、三级考试大纲(2020最新版)

??catti二级口译(交替传译)? 基本要求 1.具备扎实的语言基础和较好的双语表达能力,熟练掌握8000个以上英语单词。2.较透彻了解中国、涉英语国家和地区的社会、历史、文化等…

??catti二级口译(交替传译)?

基本要求

1.具备扎实的语言基础和较好的双语表达能力,熟练掌握8000个以上英语单词。2.较透彻了解中国、涉英语国家和地区的社会、历史、文化等背景情况;掌握较深厚的多领域相关专业知识。3、较好掌握翻译理论,较熟练运用各类高级翻译方法。4、较及时、准确地表达交谈各方的原意,语音、语调正确。5、胜任各种正式场合3—5分钟间隔的交替传译。

考试目的&基本要求

口译综合能力

(一)考试目的

检验应试人员的听力理解能力和信息处理能力。

(二)基本要求

1.具备较高难度场合所需的英语听力理解能力、信息获取与处理能力和语言表达能力。

2.熟练运用听力综合技巧和英语语法规则,结合相关背景知识,及时做出较准确判断和正确选择,无明显错漏。

口译实务(交替传译)

(一)考试目的

检验应试人员中英双语互译的能力。

(二)基本要求

1.较熟练运用口译技巧,准确、完整地传递源语 70%以上的

信息,无明显错译、漏译。

2.发音正确,吐字清晰;语流顺畅,语速适中。

3.语言较规范,无过多语法错误。

考试模块设置

catti三级口译?

基本要求

1.具备较扎实的语言基础,具备较好的双语表达能力,熟练掌握5000个以上英语单词。2.了解中国、涉英语国家和地区的社会、历史、文化等背景情况;较广泛掌握多领域的相关专业知识。3.了解常规翻译理论,掌握一般翻译方法。4.较及时、准确地表达交谈各方的原意,语音、语调正确;5.胜
CATTI英语口译二级、三级考试大纲(2020最新版)插图
任一般场合的交替传译。

考试目的&基本要求

口译综合能力

(一)测试目的

检验应试人员的听力理解和信息处理的基本能力。

(二)基本要求

1.具备一般场合所需的英语听力理解能力、信息获取与处理能力和语言表达能力。

2.较熟练运用听力综合技巧和英语语法规则,结合相关背景知识,及时做出准确判断和正确选择,无明显错漏。

口译实务

(一)测试目的

检验应试人员中英双语互译的能力。

(二)基本要求

1.较熟练运用口译技巧,准确、完整地传递源语60%以上的信息,无明显错译、漏译。

2.发音正确,吐字清晰;语流顺畅,语速适中。

3.语言较规范,无过多语法错误。

考试模块设置

口译综合能力

内容来源:catti官网

?

catti就在眼前,如何抓住机会冲刺上岸?策马9月口译班即将开课!面授&线上,任君选择~

?

?????

作者: admin

为您推荐

联系我们

联系我们

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部