@英语每天talk 自创文章,阻止二次批改或截取片段盗用
在平日里,上班下班,可是咱们小火伴们常常做的作业,估量也是我们陈词滥调的一个论题了,今日咱们就一同来学习一下,关于“上下班”的一些往常英文说法吧!
work — n. & v. 作业,上班
一般咱们想要表达“去上班”,可以用到这样的一个短语:
go to work — 去上班
留心:这个词组偏重
的是去上班,这个“去”的动作;
I go to work at 8 am. Now I’m going to work.
我在8点去上班,如今我要去上班了。
关于“去上班”呢,咱们还可以用英文来这样表达:
get to work — 去上班
这个短语也是偏重“去上班的动作”,可是和“go to work”仍是有必定的差异的;
在表达的时分,“get to work”有一种“急迫感,着急上班”这样的一层意义;
I’m almost late,I have to get to work now.
我要迟到了,我如今得赶忙去上班了。
假定咱们我们想要表达 “在上班”,咱们可以直接简略的说成:
be at work — 在上班(一般偏重的是“上班的状况”)
Where are you?你在哪儿呢?
I’m at work. 我正在上班。
或许咱们还可以这样表达 “在上班”的意思:
I’m at my job — 我正在上班。
常常和老交际流的小火伴们,大约会留心到,他们在用来表达“在上班”的时分还会这样说:
I’m on
duty. 我在上班。
duty — n. 当班,值班,责任,责任
留心:be on duty 一般用来指: (在戎行,差人局,消防部分,医院……)上班值班;
假定咱们我们想要表达“下班”呢,咱们可以用英文这样来说:
get off work / get off — 下班
留心:在平常说话的时分,我们一般不必“go off work”来表达“下班”的意思;
What time do you get off?
你几点下班?
I leave at 6pm. 我晚上6点下班。
(一般在两边都理解的语境下,leave也可以用来表达“下班”的意思)
其实关于“下班”,还有一个愈加口语化的表达,叫作:
call it a day
这个短语一般指的是:一天的作业就到此中止了;或许是:今日的作业就此结束了;
其实也就是咱们往常所说的:今日就
干到这吧,下班收工;
Hey,guys… Let’s call it a day.
嘿,店员们下班了,收工吧!