Lesson Fifteen At the Airport
第15课在机场
何娜娜和John坐上了机场大巴,边谈天边看风光,不知不觉就到了机场。John要处置登机手续,然后与何娜娜离别。请听他们是如何表达的。
课文
Conversation 1
Nana:The information board shows your fight check-in at the counter B10-15.
信息牌闪现你的航班是在B10-15货台处置登机手续。
John:Is this the right counter to check in for the flight to New York?
去纽约的航班是在这个货台处置登机手续吗?
Airport staff:Yes, your passport, please.
是的。请出示您的护照。
John:Here it is.
给你。
Aiport staff:To New York, right?
去纽约,对吧。
John:That’s right.
是的。
Airport Staff:How many pieces of luggage do you have to check in?
您有几件行李要邮递?
John:Just one suit case. And I have ony one carry-on.
只需一件。还有一件是手提行李。
Airport staff:Here’s your passport and boarding card. Have a nice trip!
这是您的护照和登机牌。祝您旅途开心!
John:Thanks.
谢谢。
Conversation 2
(John is entering the security. John就要过安检了。)
John:I’ve really had a wonderful time. Without you, I couldn’t have had such an unforgettable visit.
我的确过得非常开心。假定没有你,我不可以能阅历如此难 忘的造访。
Nana:It’s very kind of you to say so.
非常谢谢(你这样说)。
John:Your help is highly appreciated.
非常谢谢你的协助。
Nana:I’m happy to be of help.
能协助你我很高兴。
John:I’d very much like to see you again.
很想再次见到你。
Nana:Me too.
我也是。
John:I’ll miss you, Nana.
我会牵挂你的,娜娜。
(He gives her a bighug. 他给了娜娜一个大大的拥抱。)
Nana:I’ll miss you too.
我也会想你的。
John:Keep in touch. Goodbye.
坚持联络。再会。
Nana:Goodbye. Have a pleasant trip.
再会。祝你旅途开心。
要点语句轻松学
1.The information board shows your flight check-in at the counter B10-15.
信息牌闪现你的航班是在B10-15货台处置登机手续。
动词 show 的用法较多,在此标明“(信息、时刻的) 标明、闪现”。如:
The campus map shows the main teaching buildings and offices.
学校地图标出了首要的教育楼和单位。
The tower clock shows midday.
楼钟闪现的时刻是正午。
2.Is this the right counter to check in for the flight to New York?
去纽约的航班是在这个货台处置登机手续吗?
right 的用法许多,句顶用作描述词,意为“恰当的;恰当的;正好的”。请看下面的例句:
(1)Is this the right way to the bus station?
去公交车站是走这条路吗?
(2)She is the right person for the job.
她正是担任这项作业的适合人选。
(3)This is the right book for me to learn English.
这本书刚好是我学英语要用的。
3.Your passport, please.
请出示您的护照。
在国外作业或旅行,护照是最重要的证件,不管是预定酒店、买机票、乘飞机,仍是处置许多作业,都需要护照。对方请你出示护照的常用语句如下:
(1)Your passport, please.
(2)Show me your passport, please.
(3)Produce your passport, please.
(4)May I have your passport?
(5)Can I have your passport?
4. How many pieces of luggage do you have to check in?
您有几件行李要邮递?
How many 引出的特别疑问句后带可数名词,意为“多少;几个;几件”。请看下面的对话:
(1)A: How many children do you have?
你有几个孩子?
B: I have two.
有两个。
(2)A: How many teachers are there in your school?
你们学校有多少名教师?
B: There are about twenty.
约有20名。
(3)A: How many islands does the country have?
这个国家有几座岛屿?
B: Sorry. I don’t know.
对不住,我不晓得。
How much 引出的特别疑问句后跟不可以数名词,标明“多少的”意思。如:
(1)How much (money) do you earn an hour?
你每小时挣多少钱?
(2)How much milk do you drink every day?
你每天喝多少牛奶?
(3)The doctor asked how much water I drank every day.
医生问我每天喝多少水。
5.I have only one carry-on.
还有一件是手提行李。
句中 only 用作描述词,放在名词前,意为“仅有的;仅有的”。 如:
He’s their only son.
他是他们的独子。
She was the only person there.
她是仅有在场的人。
“I don’t know” was his only answer.
“不晓得”是他仅有的答复。
还有口语惯用语 The only thing is… 标明“只是;不过;疑问是”的意思。如:
The only thing is we are short of hands to do it.
疑问是咱们短少人手做这件事。
The only thing is she’s too talkative.
只是她话太多了。
6.Here’s your passport and boarding card.
这是您的护照和登机牌。
办完登机或酒店入停手续,必定要记取保管好护照。登机牌还可以说 boarding pass。如:
You need produce your boarding card/pass when boarding.
登机时需要出示登机牌
7.Have a nice trip!
祝您旅途快!
送家人、兄弟、客人出远门,可以用这句话。下面的语句都可以表达“祝旅途开心”:
(1)I hope you’ll have a good trip.
(2)Hope you’ll have a nice/good trip.
(3)Wish you a good/nice trip.
(4)l wish you had a good trip.
(5)Have a pleasant journey.
(6)Wish you a pleasant journey.
8.I’ve really had a wonderful time.
我的确过得非常偷快。
句型 sb have/has+ad+time 标明“以某种方法阅历的时刻或作业”,也就是说所用描述词可表达不一样的感触或阅历。请看下面的例句:
(1)I’ve had a good time in China.
我在我国度过了夸姣的韶光。
(2)I had a sad time at the party.
我在这次集会上玩得不开心。
(3)I had an awful time in the hospital.
我住院时刻过得糟透了。
(4)We’ve had a great time this weekend.
这个周末咱们过得极好。
副词 really 在句中标明偏重,放在动词前,意为“的确地;的确”。请看下面的例句:
(1)I really want to help you out.
我的确想帮你脱节窘境。
(2)I really don’t mind what you said.
我的确不介意你说的话。
(3)She really likes Chinese food.
她的确喜爱中餐。
9.Without
you, I couldn’t have had such an unforgettable visit.
假定没有你,我不可以能阅历如此难忘的造访。
这句话标明发生在曩昔时刻的虚拟口气,意思恰当于”Thanks to your help, I was able to have such an unforgettable visit. (幸而了你的协助,我才有如此难忘的造访。)” without you 恰当于 if there were not your help。请看例句:
(1)Without you, we couldn’t have completed the project on schedule.
没有你/你们的协助,咱们就不可以能按方案结束这项工程。
(2)Without the Communist Party of China, Chinese people couldn’t have had such a happy life.
没有我国共产党,我国公民就不可以能过上这样的夸姣日子。
英语中有些描述词是由词的前缀+(动词)词根+后细构成的,如:unforgettable 是由 un+ forget + able 构成。其间:un有否定之意;forget意为“忘掉;忘掉”;-able构成描述词,意为“可……的;能……的;应……的”。unforgettable 是 forgettable的反义词。请看更多比方:uncomfortable(不舒畅的、unfashionable(不时髦的)、unfavorable(晦气的)、uneatable(不宜食用的)、unworkable(难以实施的)等。
10.It’ s very kind of you to say so.
非常谢谢(你这样说)。
(1)It’ s very kind of you to help.
非常谢谢你给我协助。
(2)It’
s very kind of you to come to see me.
非常谢谢你过来看我。
(3)It’s very kind of you to lend money to me.
非常谢谢你借钱给我。
11.Your help is highly appreciated.
非常谢谢你的协助。
一般说 “Thank you very much for help.”。但这句话表达出一种较正式的意味。动词 appreciate 标明“赏识;赏识;注重”,也有“感谢;谢谢”之意。如:
I’d appreciate some help.
假定有人协助,我将不堪感谢。
Your support is greatly appreciated.
非常谢谢你的撑持。
12.I’m happy to be of help.
能协助你我很高兴。
当别人谢谢你时,可以用这句话来回答。也可以说 “It’s a pleasure.”。请看用于答复谢谢的更多例句:
(1)I’m glad to be of help.
(2)I’m pleased to be of help.
(3)I’m delighted to be of help.
13. I’ll miss you.
我会牵挂你的。
句中动词 miss 意为“怀念;怀念”。如:
What did you miss most when you lived abroad.
你在国外日子的时分,最怀念的是啥?
They have missed their father ever since he passed away.
自从父亲去世后,他们就一向怀念他。
14.Keep in touch.
坚持联络。
离别时的惯用语。在此 touch 用作名词,常用习气分配有 be/ get/keep in touch (with sb) 标明与某
人有联络或坚持联络。 请看下面的语句:
(1)Are you still in touch with that company?
你和那家公司还有联络吗?
(2)we’ll be in touch if you want to.
假定你情愿,咱们就坚持联络。
(3)I’m trying to get in touch with my classmates.
我正在想办法和同学们联络。
(4)I suggest we keep in touch with each other after this party.
我主张这次集会后咱们大约坚持联络。
文明常识小贴士
我国人和英语国家的人的离别礼节,比方挥手或握手都是通用的,但也有一些不一样。英语国家的人向兄弟、亲离别时,常常会彼此拥抱或亲吻。
我国人送客时讲究“远送”,一般都要送到门外或楼下,特别对远到而来的兄弟或亲属送出门外很远,客人的离别语有“请留步”“别送了”,主人常说“请你/您慢走”“不远送了”等客套语。英语国家的人送客一般到门口中止。
在英语国家,当多人一起造访一个家庭时,假定有客人先行脱离,客人一般会悄然向主人标明抱愧和谢谢并离别,大都情况不会打扰在场的其别人,挥手后悄然脱离。
假定你到英语国家的人家里做客,聊了一段时刻后,你抉择要走了。你觉得下面哪句/些话比照契合他们的离别语“我该走了”。
A.I’m afraid I must be going now.
B.Well, I’d better be on my way.
C.I’m leaving now.
D.It’s time to go now.
E.You look tired. I must leave now.
F.Well, it’s getting late. I’d better let you get some sleep.
假定你到英语国家的人家里参加生日集会,集会还没结束,你有事抉择要走了。你要对主人怎么说?你觉得下面哪句些话比照契合英语国家的人的离别语“我该走了”?
A.I’m sorry to have taken up so much of your time.
B.I’m afraid I have to go now. But don’t let me break up the party.
C.The party is going to end, I must go.
D.I think I’m leaving now.
E.It’s time to leave now.
F.Please don’t ask others to leave because of me.
词汇加油站
红茶black tea
加牛奶的咖啡white coffee
不加牛奶的咖啡black coffee
莉花茶jasmine tea
龙井茶dragon well tea
乌龙茶oolong tea
酸奶yogurt
果汁juice
饼干crackers/biscuits
糖块sweets/candy
花生peanuts
腊肠sausages
长面包long loaf
奶油蛋糕cream cake
全麦面包whole-wheat bread/wholemeal bread
油炸圈饼donut
面条noodles
比萨饼pizza
意大利面条spaghetti
沙拉salad
麦片/俗物食物cereal
来历:海南省妇联、海南出书社