遇到有人“插队”,“别插队”用英语应该怎么表达_jump_in_队伍

置顶【必克英语】,碎片时间提升自己 排队是个好习惯 先到先得公平合理 不过总有一些人无视规则 想着硬插一竿子 这时候最好是给一个“王之蔑视” 再加一句“别插队” 01 “别插队”英…

置顶【必克英语】,碎片时间提升自己

排队是个好习惯

先到先得公平合理

不过总有一些人无视规则

想着硬插一竿子

这时候最好是给一个“王之蔑视”

再加一句“别插队”

01

“别插队”英文怎么说?

“插队”常用的英语表达:

cut in line

例:

i’m not letting you cut in line.

我不会让你插队的。

英式英语中常用:jump the queue

queue[kju?](人或车排成的)队,行列

例:

it makes me mad when someone jumps the queue.

有人插队的话我就会很生气。

所以“别插队”英语可以说:

don’t cut in line!或don’tjump thequeue!

例:

hey,don’tcutinline!getbehindtherestofus!

嘿,不要插队。到我们后面去。

02

“排队”英文怎么说?

wait / stand in line

例:

i had to waitin line for three hours to get tickets.

我排了3个小时的队才买到票。

line up

例:

people lined up all night for the latest cell phone.

人们熬夜排队购买最新的手机。

queue up

例:

dozens of people were queueing up to get tickets.

几十个人在排队买票。

遇到有人“插队”,“别插队”用英语应该怎么表达_jump_in_队伍插图

队伍的英文怎么说?

在美国大家常用:

line /la?n/:(一般的)队伍
lineup / line-up:活动队伍;运动员阵容;罪犯指证队伍

在加拿大你可以用 lineup / line-up 表示一般的队伍:

there is always a lineup.(这地方)总有人排队。

在英国记得换成:

queue /kju?/:队列;排队
queue up:排队

当 line 和 up 中间有空格时,是在表示排队这个动作:

line up:排队
people are lining up outside the restaurant.人们在餐厅外面排队。

要号召人们开始排队时,可以直接说:

line up.
make a line.
form a line.

如果队伍很长,我们可以这么形容:

a huge line
a long line
a massive line

有时候总会碰到队伍不动的情况:

the line is not moving.

当你要提醒别人排队时该怎么说呢?

比较直接的方式是:

there is a line.这儿在排队呢。

也有相对委婉的方式:

we are all waiting in line.我们都在排队等候。

在国外会经常见到这个标语:

line starts here.从这儿开始排队。

*部分图片和素材来源于网络,侵删

学了这么多有趣干货,

想不想和外教老师马上实战一下?

点击阅读原文,

领取一节必克外教口语课程

0元体验真人一对一口语指导!

戳 “阅读原文”我们一起进步! 返回搜狐,查看更多

责任编辑:

作者: admin

为您推荐

联系我们

联系我们

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部