Well hey there I'm Emma from mmmEnglish! Today's lesson is going to focus on five tips to improve your English listening skills.
我们好,我是 Emma,等待来到甘旨英语频道!今日的课程会偏重于前进英语听力的五个技巧。
So often we focus on speaking, don't we? But listening, understanding someone else is just as important if you want to be able to communicate effectively, right?
咱们一般比照偏重于口语,对吧?可是,假定你想有用交流,倾听、了解别人相同重要,对吧?
What makes listening so hard is that the English that you hear is often quite different to the English that you learn. So I want to share five different techniques that you can use to improve your listening skills.
听力困难的缘由在于你听到的英语与你学习的英语一般大纷歧样。所以我想共享五种不一样的技巧,你可以用它们来前进你的听力技能。
Perhaps you've already tried a few of them, maybe some of them are new. I definitely hope that you can take a couple of new ideas away and put them into practice after this video.
或许你现已测验了其间的一些,或许其间一些是新的。我期望你能在这个视频之后收成一些新主意并将它们付诸实习。
When I was preparing for this lesson I asked the members inside my English speaking community Hey Lady! about what they feared most when it comes to listening to someone speaking English, what were the things that worried the most and I got lots of different responses but the top three were: Not being able to understand words, maybe slang, people talking too fast so of course, that includes linking, contractions and reduced forms. Thirdly, not being familiar with or comfortable with the accent.
当我预备这节课时,我问了我的 Hey Lady! 英语社区的成员, 问她们听别人说英语时最惧怕啥,最忧虑的是啥,我得到了许多不一样的答复,但前三名是:无法了解单词,可所以俚语,我们说话太快,当然了,这包括连读、缩读和简化的方法。第三,不了解或不习气口音。
What do you think? Do you agree?
你觉得呢?你附和吗?
What worries you the most when you have to listen to someone who is speaking in English? Let me know down in the comments.
当你需要听一个说英语的人说话时,你最忧虑的是啥?在谈论中告诉我吧。
Listening to people is something that we do all of the time. You're listening to me right now.
倾听我们说话是咱们一向在做的作业。你如今就在听我说话。
We listen to podcasts, we listen to TV shows and movies. All of this is passive listening, you're absorbing the sounds and the words, taking what you know and understanding it, interpreting it.
咱们会听播客,咱们会听电视节目和影片。一切这悉数都是被逼倾听,你在听取声响和文字,承受你所晓得的和了解的内容并进行说明。
But today I really want to talk about how you can practise and how you can improve your listening skills so that you can feel more confident joining conversations and meeting new people and communicating in English. First up, pronunciation.
可是今日我很想谈谈如何操练以及如何前进听力技巧,这样你就可以愈加自傲地参加对话、结识新兄弟并用英语交流。首要是发音。
One of the best things that you can do to improve your listening skills is to study pronunciation but I'm not really talking about learning and practising individual sounds but rather focusing on the elements of naturally spoken English. Things like contractions, reduced forms, sentence stress, intonation, all of these things, learning to hear and recognise the sounds of English as it's actually spoken because English doesn't always sound like what you expect, does it?
前进听力技能的最佳的办法之一就是学习发音,但我说的并不是学习和操练单个音,而是偏重于天然英语口语的元素。例如缩读、简化方法、语句重音、语调之类的东西,学习听到和辨认实践场合的英语发音,因为英语听起来并不老是像你等待的那样,对吧?
Sounds blend together, they change, sometimes they're completely dropped. And it's no wonder that your poor little brain is crying out for help as you're listening to someone speaking English and it's no wonder that you tend to blame your ears and yourself for not being able to hear and understand the sounds but it's not your fault.
不一样的音会交融在一同,它们会发生改变,有时它们会完全不见。难怪你不幸的小脑袋在你听别人说英语时大声呼救,难怪你会责怪你的耳朵不能听到和了解这些声响,但这不是你的错。
You haven't been taught to hear 'What do you want to do? ' that's what you expect to hear, isn't it? What you actually hear is something like: Whaddaya wannado?
你并不晓得要留心去听“What do you want to do?”,这就是你大约等待听到的,对吧?你实践听到的却是这样的:Whaddaya wannado?
Learning to recognise these sounds and to start associating those sounds with the words 'what do you want to do' is gonna help right and I have the perfect video to help you practise, the thirty most common reductions in English. The link is up here and I'll add it to the end of the video but if you study and learn the sounds of naturally spoken English, you're going to be in a much better position to actually understand spoken English.
学习辨认这些音并初步将这些发音与“what do you want to do”联络起来会很有协助,我有一个非常适合的视频来协助你进行操练,这个视频是关于英语中最多见的 30 种缩读方法。联接在这儿,我会把它加到视频的结束,但假定你细心研讨和学习一下天然英语口语的发音的话,那就可以有了解英语口语方面有更大的优势。
Next up is reading and listening together. Now this really shouldn't be a new idea because I talk about it all of the time.
接下来是阅览和听力一同进行。这并不是一个新的主意,因为我一向在谈论。
It is one of my favourite techniques to help you improve your pronunciation which I just explained is an excellent way to help you improve your listening skills, right? With this technique, you get to see the word as you read and you also get to hear it as it's being spoken.
这是我最喜爱的协助你改进发音的技巧之一,我刚刚说明过,这是协助你改进听力技能的绝佳办法,对吗?这种技巧是这样的,你在阅览时看到这个词,并在说话时听到这个词。
So you start to recognise the sounds and associate it to the words. Hey quick question.
你初步知道到声响和单词的联络。嘿,有个小疑问。
Do you use Ted Talks at all when you study and you practise your English? Ted Talks are brilliant resources to help you with your listening skills in English.
你在学习和操练英语时是不是运用 Ted Talks 呢?Ted Talks 是可以协助你前进英语听力技能的超级好的本钱。
If you go to their website, every video has an interactive transcript and that transcript allows you to follow the script as the speaker is talking so it's great for learning new words, it's great for hearing the natural pronunciation and you can even use it to pause and to practise imitating what the speaker is saying. Ted Talks are also a really awesome way to listen to different types of English speakers because there are so many different talks that you can listen to.
假定你去他们的网站,每个视频都有互动字幕,字幕可以让你在讲演者说话的时分跟着脚本走,所以它很合适学习新单词,很合适听天然的发音,你甚至可以用它来暂停来操练仿照讲演者所说的内容。Ted Talks 也是倾听不一样类型的英语讲演者的一个非常棒的方法,因为很不一样的讲演可以听。
Listening to those different voices, different accents, different paces, all of this is essential to helping you develop your listening skills. So this is my third tip, listening to different accents, different voices and in different contexts.
听一下不一样的声响、不一样的口音、不一样的节奏,一切这些都是协助你前进听力技巧的要害。因而这是我的第三个主张,听不一样的口音,不一样的声响,在不一样的语境中。
Opening yourself up to different voices and different accents is so important. It's not only about accents but it's also the tone of people's voice, the pace at which they speak and then of course, the context in which you're listening, background noise, maybe you're really comfortable talking
one-to-one but when there's a group and there's multiple people talking, they're talking over the top of each other it becomes more challenging.
让自个承受不一样的声响和不一样的口音对错常重要的。这不只是是口音的疑问,也触及到我们说话的口气,说话的速度,当然,还有你听的环境,布景噪音,或许你很喜爱一对一的说话,可是假定在集体中有许多人在说话,他们的说话会堆叠,这就变得愈加具有应战性。
So we have all of these different features to play with. Playing with the difference in all of these experiences is something that will help you
to develop really strong listening skills.
所以咱们有许多不一样的功用可以使用。留心其间的差异可以协助你打开出健壮的听力技能。
Now if you choose to listen to different voices, it may be a little harder at the beginning. It's definitely going to be something that pays off for you in the long run because you're going to be able to understand more people and you'll feel less fearful as you meet people who have an accent or a tone of voice that you're not familiar with.
假定你选择听不一样的声响,初步时可以会有点困难。从长远来看,这必定是一件对你有优点的作业,因为这样的话,你将可以了解更多的人,当你遇到有口音或发音你不了解的人时,你会感到不那么惧怕。
So how do you know when you should look for a different accent or a different type of person to listen to? When you're listening to someone, maybe you're listening to me right now and you're feeling really good.
那么,你怎么晓得你啥时分大约寻找不一样的口音或不一样类型的人的发音来听呢?当你在听别人说话时,或许你如今正在听我说话,你感触非常好。
I can understand most of what she's saying. I feel relaxed and comfortable.
我可以了解她所说的大有些内容。我感到很放松,很舒畅。
I'm kind of pleased with myself actually. Well this is a sign, it's a sign that's telling you you need to shake things up a bit.
实际上,我对自个很满足。这是一个信号,这是一个告诉你你需要把方针定得大一点的信号。
If you're feeling comfortable, then you know it's time to push the boundary of your comfort zone a little. Not a lot, let's not go crazy but a little.
假定你感触很舒畅,那么你就晓得是时分略微打破一下你的舒畅区的鸿沟了。不要过分,一点点就行。
And when you feel a little bit of discomfort or that fear when you start talking to someone and you realise that their accent is quite different or maybe they're speaking really quickly, you just want to notice that fear, that resistance that you have of not being able to understand someone you're worried about it. That is telling you that this is the type of situation that you need practice with.
当你初步与人攀谈时,你感到有一点不舒畅或惊骇,你知道到他们的口音很纷歧样,或许他们说言语速非常快,你想留心到那种惊骇,那种你无法了解或人的阻力,你对它此感到非常忧虑。这是在告诉你,这就是你需要操练的那种情况。
The more you listen to someone, the more you understand of them, right? So again Ted Talks are really great tools to help you with this because people who are presenting, they're often speaking a little more clearly.
你听得越多,你对他们的晓得就越多,对吧?因而,Ted Talks 又是协助你完成这一方针的非常好的东西,因为讲演的人他们一般讲得更理解一些。
You have the transcript to help you practise with and you get to ease into different accents, different paces, different tones. Let's get on to my next tip.
你有字幕来协助你操练,你可以轻松习气不一样的口音、不一样的节奏、不一样的语调。让咱们来看看我的下一个主张。
Write what you hear. This is my absolute favourite one.
把你听的写下来。这是我最喜爱的一个。
I can't wait to share it. So we're not talking about sitting down to a YouTube video and writing out the entire thing, everything that you hear.
我刻不容缓地想要共享它。咱们并不是要说坐下来看一个 YouTube 视频,然后把整个视频写出来,把你听到的悉数都写出来。
That is not going to work, it's not going to be fun. It's going to take you a bloody long time.
这是不可以能的,也不会有啥快乐喜爱。这将需要你花很长时刻来结束。
So I have some really specific steps to follow if you want to practise along in this way. Step one is choose a really small section of a video, a podcast or a Ted Talk, just thirty seconds only.
假定你想以这种方法来操练的话,我有一些非常具体的进程可以遵从。第一步是选择一个视频、播客或 Ted 讲演中非常短的有些,30秒就可以。
Step two is just listening to that section a couple of times. You're not writing yet, you're just listening, you're getting used to their accent, you're getting used to the tone and the pace of their voice.
第二步,就是把这有些内容听上几遍。还没有到写的那一步,你只是在听,你在习气他们的口音,你在习气他们的口气和节奏。
You're also becoming more familiar with the topic or the context of the conversation. Step three.
你也越来越了解这个论题或说话的布景。第三步。
Okay now you're ready to pick up your pen and to write. So you want to listen to the first sentence, pause, write down what you hear.
好的,如今你现已预备好拿起你的笔初步写了。听第一句话,暂停,写下你听到的内容。
Listen to the next sentence, pause, write down what you hear. Now you may want to slow down the speed of the audio a little.
听下一句话,暂停,写下你听到的内容。如今你可以想把音频的速度怠慢一点。
It's really easy to do that with Ted Talks, with Audible and on YouTube. We really don't want to make this an impossible task.
Ted Talks、Audible 和 YouTube 要做到这一点很简略。咱们真的不想让这变成一项不可以能结束的使命。
If slowing down the speed a little helps you to get through the practice there is no harm in doing that at all. So what about when you don't quite catch something, maybe there's a word that you don't recognise, you don't know the meaning of, you can't recognise it, maybe the sounds have kind of all squished together and so it doesn't make a lot of sense to you.
假定把速度怠慢一点有助于你结束操练的话,那么这样做其实没有任何害处。当你没有完全听出来一些内容的时分,或许有一个你不知道的词,你不晓得它的意思,你不能认出来它,或许各个音都挤在一同,你根柢就听不理解啥意思。
That's fine, leave a gap, keep listening, write down what you do hear. Do this all the way through to the end of that little section that you're listening to and go back to the start, listen again, try to fill in some of those gaps.
没联络的,留下一个空,持续听,写下你所听到的内容。一向这样做,直到听完你正在听的那一小段内容,然后回到最初,再听一遍,试着加添其间的一些空白。
Look at the words around the gap. Can you try and guess what could go there or what should go there?
看一下空缺的当地周围的单词。你能试着猜测一下,啥单词可以放在那里,或许啥单词大约放在那里吗?
So tell me, what is so great about this really simple technique to help you improve your listening skills? Any ideas?
告诉我,这个真实简略的技巧有啥了不起的当地可以协助你前进你的听力技能呢?有啥主意吗?
Unlike all of the other tips that I've shared today, this one helps you to actually discover what you're not hearing. When you're listening, you are always taking in information.
与我今日共享的一切其他技巧不一样,这个提示可以协助你发现你没有听到的东西。当你在听时,老是在吸收信息。
You're taking in everything that you understand and you're leaving the rest behind but the parts that you don't understand, they're the parts that are going to help you to learn and to grow. So filling in those gaps is going to help you to understand and it's going to help you to improve your listening skills.
你在吸收你了解的悉数,其他的你并没有重视,但你不了解的有些才是将协助你学习和生长的有些。因而,加添这些空白将协助你了解,并协助你前进你的听力技巧。
And lastly, watch without subtitles. Okay quick poll.
最终,在没有字幕的情况下观看视频。好的,快速投个票。
Who watches movies or TV shows without any subtitles? Answer honestly here. I really genuinely want to know.
谁会看没有任何字幕的影片或电视节目?诚笃地答复一下吧。我真的很想晓得。
Share it down in the comments. Watching a movie or a TV show in a language that you're learning without subtitles is really hard work especially if you're sitting down to do it at the end of a long day, you're sitting down to watch your favourite show, you just want to relax.
在谈论里共享一下吧。在没有字幕的情况下用你正在学习的言语观看影片或电视节目真的很辛苦,特别是当你在绵长的一天结束后坐下来做这件事时,你坐下来观看你最喜爱的节目,清楚只是想放松一下。
Yes watching without subtitles is harder. It's going to teach you how to listen.
是的,在没有字幕的情况下观看是比照困难的。可是它将教会你如何倾听。
When you listen to people in real life, there are no subtitles right, there are no captions in real life so we have to build that confidence and that awareness with our listening skills. You've got your favourite TV show, you have a notebook handy, you've got it sitting next to you on the couch just so every time you sit down to turn on the telly you've got it there ready.
当你在实际日子悦耳人说话时,其实并没有字幕,对吧,实际日子中没有字幕,所以咱们有必要树立这种决心和对听力技能的知道。找出最喜爱的电视节目和你的笔记本,可以把它放在你周围的沙发上,这样每次你坐下来翻开电视的时分,它就在那里现已预备好了。
You want to turn off the subtitles and start paying attention. Remember we're just focusing on the first one minute, when you watch that one minute through, pause, take out that notebook and write down a few notes about what you saw or what you heard in the first minute of that video.
你要关掉字幕,初步留心。记住,咱们只重视前一分钟,当你看完这一分钟后,暂停一下,拿出笔记本,写下你在这段视频的第一分钟里看到或听到的内容。
So, for example, you might write something about one of the characters. Paul seemed really frustrated by Annie's decision to book a holiday with her friends and not to ask him first.
举例来说,你可以会写一些关于其间一自个物的内容。保罗如同对安妮抉择与她的兄弟们一同度过假期而不先问他这件事感到非常沮丧。
So then go back, turn on the subtitles, of course in English, and read them through for the entire minute making sure that you understood everything exactly as you wrote down. The ideas are all clear and true.
然后回去,翻开字幕,当然是英文的哦,把一分钟的字幕读完,保证你完全依照你写下的内容了解理解了。这些主意都是清楚而真实的。
That is the active listening practice that you need to keep improving your skills. So there you have it!
这就是你不断前进技能所需要的活泼听力操练。就是这样啦!
They were my five tips, five different techniques that you can use to practise and to improve your English listening skills. Of course, you can do it on your own.
这就是我的五个技巧,五个你可以用来操练和前进你的英语听力技能的不一样技巧。当然了,你可以自个去实习啦。
You can do it with a study buddy but I recommend that you just choose one of the techniques we talked about today and put it into practice over a whole week. Try and do it a few times see if it sticks.
你可以和学习火伴一同做,但我主张你只需选择咱们今日谈到的一个技巧,并在一整个星期内将其付诸实习。试着做几回,看看是不是能坚持下去。
See if it's something that's working for you, something that you enjoy. I've left some links to some really great Ted Talks down in the description.
看看这是不是对你有用,你喜爱不喜爱这么做。我在描绘中留了一些特别好的 TED 讲演的联接。
You can use them to get started and if you want to focus on natural pronunciation then check out this video right here, the one about common reductions that I mentioned earlier or this entire course that I made here on YouTube that's about linking and natural pronunciation. I'll see you in there!
你可以用它们作为初步,假定你想专攻一下天然发音的话,那么请看一下这个视频,就是我前面说到的关于常见的缩读的视频,也可以看看我在 YouTube 上制造的关于连读和天然发音的整套课程。我在那里等候着我们!