日本人学英语备战奥运 希望脱离“日本英语差”的形象

?带有浓重日本口音的英语发音在社交场合常引起乌龙;日本公共场所的英文告示往往只需要自己理解就可以了。如今,为了备战2020年东京奥运会,日本所有人都在尽最大努力学习英语,但他们应该…

?带有浓重日本口音的英语发音在社交场合常引起乌龙;日本公共场所的英文告示往往只需要自己理解就可以了。如今,为了备战2020年东京奥运会,日本所有人都在尽最大努力学习英语,但他们应该尽最大努力学习简单的单词和正确的发音。

我糟糕的英语就像在世界上出名一样,即使对普通大众来说也是如此。也就是说,海外记者,甚至富弼的成年人,往往因为口音太重而让人听不懂,产生困惑和错误。

我们都记得,去年12月19日,在交通部例行新闻发布会上,一位日本记者用英语问道:“熊猫香香今天在上野动物园露脸了。你对此有什么看法?”因为记者的发音不是很标准,所以交通部发言人华春莹把“香香”误认为是日本外务省次长杉山。

日本人学英语备战奥运 希望脱离“日本英语差”的形象插图

山”,于是他板着脸回答:“我们希望日方和中方能够相向而行,按照中日四点原则和四个联合文件妥善处理有关问题。”

华春莹回复后,情况一度陷入两难。

一位中国记者解释说,日本记者问的是一个关于大熊猫“香味”的问题。华春莹突然意识到自己被逗乐了一会,回答道:“大熊猫很有魅力,是促进中外友好交流的‘小使者’。”这个片段被网友反复转发,别忘了逗弄日语英语的发音。

为了迎接2020年东京奥运会,日本国土基础设施、交通和旅游部的参观厅呼吁旅游经营者做好准备,设置拼写和语法标准正确的标志。在为期两个月的访问中,查看了中国85家铁路和公共汽车运营公司网站上的标志后,情况并不乐观。

例如,一家运输公司将“儿童”翻译成“侏儒”,而另一家公司的售票板则以全新的语法顺序写道:“什么年龄的儿童的初始票价是多少?”(孩子们从什么年龄开始会发生什么?)还有东京新宿站的牌子:“东光新宿和东光塔米线不能坐”;“脱下你有罪的鞋子,有礼貌地走进监狱”写于箱根町江户时代监狱的景点外。所有这些事情都让人感到困惑和不解,也就是他们猜测的意思牵强,以至于外国人不禁感到不体面。

在我们的形象中,跨国公司的白领都很熟悉英语读写,但有一位外籍员工在《今日日本》(今日日本)的网站上写下了自己惊人的情报:公司的火伴经常给她带来谷歌翻译的文档,但在他煞费苦心地修改完翻译后,谷歌翻译版还是被选中了。

甚至在博物馆这样的地方,翻译乌龙也会出现。横滨一所法语学校的校长Eric Fior惊讶地发现,在介绍朝鲜劫持日时,博物馆自己的人质的法文翻译赫然写着:人质将被归还朝鲜。

原因是我在日本学英语的时候,经常用假名的发音直接拼英语单词,结果用日本口音越拼越远。更有意思的是,马来西亚歌手黄志明在他为2020年东京奥运会拍摄的MV 《Tokyo Bon 東京盆踊2020》中,呈现了一个让人捧腹大笑的日式英语发音:Makudonarudo:麦当劳,沙拉:沙拉,谷歌,她的哭戏: Taxi,Starr Baccus:星巴克。

申奥成功后,政府和人民都尽力学习英语,想改变“日本人英语差”的形象。2016年,为了吸引国人学习英语的热情,发挥日本二级文明的优势,东京图书有限公司还出版了一本名为《将来式的新视界——再战学英语》的成人学习使用教材,个性清新甜美。它讲述了出生在日本的加拿大人肯在加拿大完成作业后回到日本,并与她的朋友露西和白纬玲进行了三角接触。你也可以直接用手机扫描,它会呈现出课本中人们对话的场景。

虽然距离奥运会还有不到18个月的时间,但尽力而为还不算晚。为了在东京奥运会期间帮助外国游客,一位名叫井泽精工的日本奶奶在91岁时学会了日语。她说,1964年东京奥运会举办时,她是一个忙于家务的家庭主妇,并不总是重视这个盛大的活动,所以这次她不想再错过了。东京再次获得奥运会主办权后,老奶奶立即要求参加志愿者,成为东京奥运会20万志愿者的提名者之一。现在,在孙女的帮助下,她每天通过短信学习英语,当然,她用的是化名拼音。

编制者:

作者: admin

为您推荐

联系我们

联系我们

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部