?中新网杭州7月7日电(记者赵业娇实习生刘媛)“你好!我的名字叫陶
娜,你叫什么名字?”
“你好,我叫瑛……”59岁的余崔莹目不转睛地盯着她前面的老师陶娜,稍微思考了一下,她慢慢地把英语单词拼成了句子。受到表扬后,她终于开怀大笑。
这是7日发生在杭州下城区武林街“麦赛尔”中外文明交流中心教室里的一幕。9位杭州阿姨簇拥着来自津巴布韦的志愿者老师陶娜,努力学习一些基本的英语句子,为即将在杭州召开的G20峰会充电。
如今,距离G20杭州峰会仅剩59天。为确保峰会顺利举行,目前正在杭州定期组织各项筹备工作。
在序章的推进中,不甘落后的杭州叔叔阿姨们千方百计地被挤出去。即使没有基础,他们也可以算是学习英语的“重生”,但他们还是掀起了一股“银发族”的浪潮,是学习英语的好主持人。
在文心街,为了多学习,达波阿姨经常主动要求加餐补课。如果她在一个班里学习两个小时,她就会超时。即使延长到两个半小时,也还是经常“耽误”;
在湖滨街,老师们为了让叔叔阿姨们说出外宾来自哪个国家,特意制作了许多峰会国家的国旗卡片,边比赛边介绍。有些叔叔阿姨怕忘记,还拿出手机拍国旗做标记,以便回忆。
据悉,杭州的叔叔阿姨们轮流学习英语,已经成为杭州街头巷尾的新气象,他们使用的当地教材也在网上流行。这几天,一份“G20英语100句话”悄然走红,甚至在微博上热搜。
据悉,为迎接G20峰会,杭州推出了用汉字标注英语发音、教人简单英语句子的小册子。比如《欢迎来到杭州》标注为“望木而土的杭州”,“中国最美的城市杭州”(杭州,中国最美的城市)标注为“杭州,某个城市,不是优于特别的衣服,而是捏那个”。
这本《骨骼奇观》的小册子一推出,就引起了网友们的热议。有网友认为这是短时间内最有用最快捷的方式,可以让叔叔阿姨们学会简单的英语口语,和外宾交流。但也有人认为中国英语在申请过程中夹杂了中国口音,并短暂夹杂了杭州口音,导致发音变形不准确。因为在一起语境的使用时间短,如果你短暂地学习它,你就会忘记它,它就会成为无人能懂的“异己语言”。
后来官方证明网上播出的小册子不是官方制作的。杭州当局为市民编写的学习英语手册叫《杭州市民世界交游英语100句》,每句话都有中文翻译,但没有使用中文发音。
英语学习不是一蹴而就的,G20峰会就在眼前。怎样才能让叔叔阿姨敏感地上手?杭州很多街道社区都有很好的解决方案。
杭州下城区武林街曾邀请留学生进行外援。据主街道办事处的接线员张磊说,外教在英语教育中设置了相关的语境,通过场景再现和角色扮演,学习变得更加轻松、愉快和有用。
在课堂上,记者看到茶、凳子等无处不在的物品被应用到英语教育中。外教陶娜拿了把椅子坐下,说:“坐下,就是坐下。”老师讲得认真,学生学得认真,头发花白的杨小军很细心,努力纠正同学的发音。
陶娜在杭州生活了九年,目前在浙江大学攻读博士学位。他说:“我爱杭州,这九年我见证了她的变化。G20是一个很好的交流机会,希望能为中外文明的交流做点功课。我很高兴和我的学生住在一起,我也学到了一些哈
陶娜心满意足的学生余,在家安享晚年,如今却主动加入“武林大妈”志愿者队伍,第一次学习英语。对于这个零基础的志愿者,学习英语有很多困难,但她还是认为:“没有捷径,只能用心学习。遇到外宾,我可以给他们带路。”
据悉,今年以来,浙江省委常委、杭州市委书记赵一德多次热情赞扬杭州达波阿姨的学习。他说:“市民们的学习非常活跃,他们知道如何提高自己的英语水平。社区里60-70岁的达波阿姨也参与了G20对100个英语句子的研究。”(结束)