单词对付一门说话的感化,就比如细胞之于肌体。有些细胞缺失,其实不影响肌体的功效,只是不敷健全。有些细胞的缺失,又会影响肌体的功效,乃至造成肌体坏死。
对付生命体来讲,最首要最不成缺失的细胞,就是造血干细胞,它具备持久自我更新的能力和分解成各种成熟血细胞的潜能。一门说话中,也有大量具备“造血功效”的单词,只要周全的准确的把握了这些单词,便可以做到用“外语”来进修“
外语”,就像咱们的母语同样,古文中的字文句,不管它们何等的艰涩难明,只要咱们有乐趣,愿意花时候,老是能想出法子搞懂它们。
在进修英语的进程中,若是纯真去背单词,背它的拼写,背它的中辞意思,可能永久也没法把握到这些功效壮大的单词。由于死记硬背的进修,其实不晓得这些单词是若何利用的,也不晓得哪些单词是常常利用的。
那末咱们怎样能晓得,英语中哪些单词具备“造血功效”呢?谜底就是咱们必要准确的进修立场和进修步调。
准确的进修立场,就是咱们学英语,是为了利用这门说话,获得更遍及的常识和学问,是为了利用这门说话,正确地同世界交换。而不是为了一孔之见,学一些他人不会的拿出来夸耀本身。咱们必要得到真才实学,而不是仅限于茴香豆的“茴”字有四种写法。
抱着如许的立场来进修英语单词,就不会止步于领会它的中文翻译,也不会急功近利,贪图短期就学会英语。由于咱们的方针是要学好英语,而不只是学会英语。好比下象棋,学会下象棋,可能只必要两个小时,学好下象棋,可能一生也达不到得意的水平。
在我眼里,学好英语,就同等于学好英语单词。
有的人会说,学英语,语音常识很首要。是的,学好英语单词,就必定请求进修它的准确发音。
有的人会说,学英语,语法常识很首要。是的,若是你想用英语来正确地诠释一个英语单词,那必定是要用准确的语法和句子来表述的,不然,你给出的诠释就是不准确的。
有的人会说,学英语,听力、白话和写作很首要。是的,若是你真的学好了英语单词,把握必定的辞汇量今后,这些方面的能力,实际上是水长船高,自但是然。
既然单词对付一门说话,如斯首要,那咱们应当怎样样进修一个新碰到的单词呢?既然本文大旨是谈进修,那我就以“learning”为例,温故而知新。要学好这个单词,须经如下步调,对它举行周全掌控:
一、How topronouncethisword? or how do you say this word?这个单词怎样发音?或怎样说这个单词?对付在黉舍里学过的单词,
大师是晓得怎样发音的。可是现实上,英语的辞汇量是庞大的,实际中,咱们碰到的大量的单词都是没学过的,即便辞书上有音标,也不见得就会读。解决这个问题的最好法子就是多听。如今收集信息发财,不管是电脑仍是手机,均可以在网页或APP上面查到它的准确读音。实在咱们其实不必要一起头就专门去进修音标常识。只要大量的听单词的准确发音,并趁便看看它的音标,见的多了,就会晓得该怎样读。记得我上小学的时辰,老是学欠好拼音,碰到生字,查字典也不会读,可是上初中今后,竟然就会了,实在就是由于见的多了听的多了,天然就会了。
二、What does it meaning in chinese? 它的中辞意思是甚么?英语对付咱们来讲是第二说话,领会单词的中辞意思,可以阐扬母语的上风,帮忙咱们领会这个单词。对付一个英语单词的中辞意思,并不必很决心的,一遍又一遍的吃力去背它。只要看一看,脑子内里想想,本身意想到“哦,learning就是进修”,如许就好了。过一断时候,你就忘了,可是当你再次看到它,再查一次,看一遍,印象就很深了。若是常常利用,看的次数多了,就不会再健忘了。遵守影象的纪律,事半功倍。
三、What does it meaning in English? 它的英辞意思是甚么?这是进修的重点。只有可以或许准确的用英语诠释英语,才算是学会了英语。若是英语程度不敷高,看英英辞书很费劲。由于生词太多了,本身也不会读。是以必要看在线英英辞书,碰到不熟悉的单词,查读音也便利。例句也有真人发音,学起来轻松便利快捷。
好比在韦氏辞书中,learning一词,词性为名词(noun)。进修英语单词必定要领会它的词性。词性决议了它能充任甚么句子成分。既然是名词,那末它就不克不及用作稩语,是吧?那你会说“we are learning English now”,咱们正在进修英语,这不是一个动词吗?这是由于在这个句子中的”learning“,是动词”learn“的如今分词,它只是用作“learn”的屈折情势。在韦氏辞书中,不但独把动词的屈折情势作为一个词语来诠释。只有在检察“learn”的时辰,会列出曩昔式(learned),如今分词(learning)。再好比,work,事情,是一个动词。在韦氏辞书中,不会零丁诠释“worked”是work的曩昔式,它只会把“worked”看成形容词来作诠释, 意为“颠末某种开辟、处置或制造进程的”。
learning作为名词,有三层意思:
①the act or experience of one that learns.一小我进修(动词)的体验或举措。好比,王老组织的课外勾当让进修变得颇有趣。这个“进修”是名词,是指进修的体验或举措,翻译这句话就要用“learning”。咱们进修三角函数好久了,这句话的“进修”是动词,翻译这句话就要用“learn”的屈折情势。
②knowledge or skill acquired by instruction or study. 经由过程@讲%x8C7t%授或钻%MUR35%研@得到的常识与技术。汉语用一个词语来表达就是“学问”。一小我受过杰出的教诲,进修了大量的常识,就是一个有“学问”的人。Heis amanofrichlearning,他是一个颇有学问的人。
③modification of a behavioral tendency by experience.经由过程履历,批改举动的偏向。好比,小孩子触碰着碳火,烫得生痛,按照这个履历,下次他就不会再去碰碳火了。这也是一种进修。
四、Use this word make some sentences.韦氏辞书有个错误谬误,就是缺少例句。朗文辞书例句多一些。有道辞书也有不少例句,另有中文翻译。最佳是三者连系利用,多方查证,理解更深入。大白了一个单词的意思,看懂它的例句,还要本身可以或许用这个词语造句。倒也没必要像小学时辰用生词造句都要在簿本上写一遍,只要本身内心大白,喃喃自语的说几遍就行。既是利用它,也趁便本身练了白话。最主如果可以或许机动应用,它才会酿成本身的。
五、What are the synonyms and antonyms for it? 它有哪些同近义词和反义词。事物只有在比力中才能发明它的特色。举个例子,一对双胞胎,在外人看来,很难区别出谁是老迈谁是老二,面他们的母亲却能等闲认出谁是老迈谁是老二。这是由于外人对付这对双胞胎缺少比力,找不出他们各自的特性。英语单词也是如许,为甚么感觉它们很难记着?为甚么在利用的时辰,用得不得当?就是由于学的内容太少,缺少比力。若是一次只学一个单词,可能很轻易健忘,而且搞不清它是甚么意思。可是把他的同近义词和反义词放在一块儿,举行比力进修,不单不会由于进修的内容增多而变难,反而会由于各自的特性呈现,而变得轻易辨认和影象。
好比learning的同近义词有education(教诲)、erudition(学识)、knowledge(常识)和learnedness(博学),反义词有ignorance(蒙昧)、illiteracy(文盲)、illiterateness(文盲)。经由过程比力进修,即便不克不及将它们全都记着,learning这个词也会在脑子中构成深入的印象。一生城市记得learning不止是“进修”这个动词的如今分词,它仍是一个名词。
六、What is the etymology of this word? 这个词的词源是甚么?为甚么要领会单词的词源呢?由于词源包括了这个单词发生的时候和文化布景,及其在汗青上的蜕变进程。有些词语固然意思附近或同样,但因为发生的文化布景纷歧样,就被付与了纷歧样的豪情色采或意义。领会了这些工具,才能既知其然,也知其以是然,这有助于正确地利用它们,以避免闹笑话。
First Known Use of learnbefore the 12th century, in the meaning defined at transitive sense 1a(1)12世纪之前,“learn”只是依照1a(1)的界说,作为及物动词利用的。History and Etymology for learnlearn的汗青和词源Middle English lernen, from Old English leornian; akin to Old High German lernēnto learn, Old English last footprint, Latin lira furrow, track中世纪英语lernen由古英语leornian蜕变而来。lernen雷同于古高地德语的lernēn(to learn),Old English 的“last “(footprint),拉丁语的lira(furrow, track).
上面援用的这一段文字是韦氏辞书上面的内容。可是这个辞书上关于词源的记录太简陋了,实在咱们很丢脸懂这究竟是甚么意思。是以,必要借助于此外一款大杀器,就是etymonline(在线词源)。这个网站上的记实就比力具体,也比力易懂。根所etymonline上面的记实,可以得悉
①原始印欧语的词根“ lois- ”意为 “furrow, track”(车辙,轨道)。②原始印欧语的词根“ lois- ”派生出了原始日尔曼语”laisti-“, 原始日尔曼语”laisti-“又派生出了古英语初期的last,意思是”track, footprint, footstep, trace,”厥后,这个初期的last又演酿成古英语的“ lste”,意思酿成了”shoemaker’s last,”,再厥后,古英语的“ lste”又演酿成了如今的last,意思酿成了”wooden model of a human foot used by shoemakers,”汉语中叫做“鞋楦”。③原始日尔曼语”laisti-“与古英语lran有瓜葛。古英语lran的意思是”to teach,”④古英语中的leornian,古高地德语中的lernēn,来历于原始日尔曼语lisnojanan,根基意思是”to follow or find the track”——跟从或找到萍踪。是以,从词源的角度,咱们可以如许理解:learn就是跟从着(车辙,轨道,萍踪,甚至于教员)进步。learning,就是对这个举动的称号,或是这个举动举行的状况。
总结
颠末以上6个步调的进修,可以说,咱们已领会了这个单词的宿世此生。不单搞懂了learning这个方针词,还顺带进修了不少相干的常识。而最首要的是,若是咱们常常如许做,那末就会常常碰到那些用来”诠释、描写“新辞汇的词语,只要纯熟的把握了这些根基辞汇,它就会像造血干细胞同样,不竭地生出新的血液。对峙尽力,总有一天会做到”用英语诠释英语,用英语进修英语“,此时,才敢说本身已学会了英语。