煎饼果子、北京烤鸭……各种我国特征美食英语怎么说

前段时刻热播的舌尖3我们有看吗? 有没有一边流口水、一边刷这部美食纪录片呢? 今日jenny和spencer就要和你一同看看各种我国美食英语怎么表达。 收听节目: 节目音乐:《舌尖…

前段时刻热播的舌尖3我们有看吗?
有没有一边流口水、一边刷这部美食纪录片呢?
今日jenny和spencer就要和你一同看看各种我国美食英语怎么表达。
收听节目:

节目音乐:《舌尖上的我国》主题曲
舌尖上的我国
a bite of china

《舌尖上的我国》英语名叫做:
a bite of china
a bite of something: 尝一口,也可以引申为测验某样东西。
还有一个有关词语:
nibble on something: 小小咬一口某样东西。假定吃零食,就可以用nibble on。
为啥“舌尖”系列大受等待呢?
it’s a food documentary which is not only about food, but also about the back stories. 这是一部不见关于食物,而且也叙说食物不和故事的美食纪录片。
所以咱们就趁着它的春风,来谈论一下我国的美食英语。

煎饼果子
chinese breakfast wrap

“煎饼果子”用英语怎么说?
chinese breakfast wrap: 煎饼果子
fried dough stick: 油条
crispy fried flatbread: 脆饼
it‘s the most popular street breakfasts in china:煎饼果子是我国最受等待的街头早餐之一。
煎饼果子也少不了配料:
topped with grassy cilantro, peppery scallions, and
煎饼果子、北京烤鸭……各种我国特征美食英语怎么说插图

tangy pickles:撒上草绿色的香菜,辛辣的葱花和扑鼻的榨菜。
cilantro:香菜
scallions:葱花
pickles:榨菜
sweet bean sauce: 甜面酱
hot sauce: 辣酱
北京烤鸭
peking duck

北京烤鸭算得上在西方最闻名的我国菜肴之一:
peking duck:
煎饼果子、北京烤鸭……各种我国特征美食英语怎么说插图

北京烤鸭
roasted duck: 烤鸭
it’s crispy. 很脆。
西方有一道菜和烤鸭有异曲同工之妙:
suckling pig:烤乳猪
吃烤鸭不可是要吃鸭子,配菜也是必不可以少
pancake: 卷饼
cucumber slices: 黄瓜丝
leek slices: 京葱丝
sweet bean sauce: 甜面酱
吃的时分把一切的东西都卷起来:
roll it up: 卷起来
roll和wrap都是卷,不过roll一般是比照小的东西,wrap的面积比照大。
四川麻辣烫
mala tang

“麻辣烫”用英语怎么说?
mala tang
麻辣烫也没啥恰当的翻译。老外们一般直接说:“mala tang”
skewers:串儿
numbing:麻麻的
food on your own terms:可以安适选择美食
美国大城市也有不少街边小吃,不过他们不是摊子,而是个小车:
food trucks: 美食货车
creative
煎饼果子、北京烤鸭……各种我国特征美食英语怎么说插图

food: 有构思的食物
where does the good stuff come from?
好吃的食物从哪里来?
工欲善其事必先利其器,有了好的厨具才干做出好吃的食物:
cookware: 厨具
wok: 炒锅
pan: 平底锅
pot: 汤锅
grill pan: 烤盘
spatula: 铲子,留心不是shovel,shovel是东西铲子
the review of “a bite of china”
《舌尖上的我国》的回想
beijing
北京
candied hawthorn: 冰糖葫芦
fried pumpkin flowers:油炸倭瓜花
zucchini jiaozi:角瓜饺子
sichuan
四川
noodles with peas and meat sauce:豌杂面
ratten fish:藤椒鱼
mapo doufu:麻婆豆腐
doubanjiang:豆瓣酱
xinjiang
新疆
xinjiang cut cake:玛仁糖/切糕
xinjiang polu:抓饭
saute spicy chicken with potatoes and noodles (big plate chicken):大盘鸡
shaanxi
陕西
steamed broom corn millet bun:黄馍馍
qishan noodles with minced pork:岐山臊子面
rapeseed oil:菜籽油
lantian biangbiang noodles:蓝田裤带面
shanghai
上海

shanghai osmanthus cake:上海桂花糕
borscht:罗宋汤
deep fried pork cutlet:炸猪排
chicken, mushroom, ham threads in consommé:扣三丝
flash fried river shrimp:油爆河虾
你有看舌尖3嘛?有啥想吐槽的?
或许,你家乡有啥
煎饼果子、北京烤鸭……各种我国特征美食英语怎么说插图

好吃的美食?
都等待在留言区别享哦。

作者: admin

为您推荐

联系我们

联系我们

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部
51La