?昨天,记者来到栖霞镇菜市场附近的这所“栖霞农民工学校”。校长李先全在自己的小单位。他告诉记者,这所学校确实是两年多前开办的,办学许可证一直没有下来。“我在这所学校投资了6到7万元。前两年我总是亏损。直到今年才初步达到平衡,所以我向区教育统筹委员会提出要求。”他告诉记者,目前学校有200多名学生,包括一个学前班和一个初中班,每个年级一个班。这可以算是一所有计划的农民工学校。学校的收入来自学生缴纳的学杂费。李校长坦言:“因为办学许可证没有办完,自然就没有收费许可证。”
用汉语注音法教英语。
记者要求看学生的英语书,一个女生马上递了一本。在书籍中,许多单词都标有中文发音,例如,“谢谢”标有“三克油”;下标“悄悄”有“快而极累”。女孩告诉记者,英语老师不教音标,学生也不懂音标。当记者问他们怎么发音时,学生们异口同声地回答:“纠正汉字。”关于;在…各处;大约
这种罕见的教育方法现在似乎被孩子们所习惯。
农民工的儿孙不愿意进公立学校。
南京市教育局局长黄指出,农民工子弟学校的软硬件条件确实令人担忧。虽然现在农民工子弟可以像其他孩子一样进入公立学校,但是农民工子弟学校还是很难从根源上进行选择。
然而,许多农民工并不罕见这样的优点。他们不愿意转学,愿意在流动学校继续深造,这让黄主任非常怀疑。他给记者举了一个例子:“在新街口附近的一所民工学校,我们给每个学生的家长都发了一封信,告诉他们可以在附近的三所公立学校中的任何一所入学。然而,结果一出来,学生们还是每天去农民工学校。”
父母担心他们的孩子会不习惯。
为什么会出现黄导演提到的情况?昨天,记者采访了几位农民工,他们的孩子都是为农民工上学的。来自安徽的吴某觉得,虽然农民工子弟学校的条件几乎很差,但是同学之间没有太大的差别,而城市的孩子和自己的孩子却有很大的不同。一位来自山东的家长说:“我老乡的孩子很多都上农民工子弟学校,不知道孩子们搬到新的公办学校能不能适应。”他担心孩子们会被单独留在公立学校。见习记者张博