文章:
曾经有一次,我和一位来自美国的朋友在公园里散步。我们俩一边走一边聊着天,不知不觉间走到了一个湖边。湖水清澈见底,微风拂过湖面,荷叶轻轻摇晃,真是一幅美丽的画面。
我的朋友忽然停下脚步,看着湖面上的倒影,问我:“Do you see your reflection in the lake?”(你有看到自己的倒影吗?)
我一惊,心想他问我看到自己倒影的问题,我到底是回答‘yes’还是‘no’呢?于是我犹豫了一下,随口回答道:“Yes and no.”(有也没有)
朋友听后一脸疑惑,好奇地问我:“What do you mean by ‘yes and no’?”(你的‘有也没有’是什么意思?)
我笑着解释道:“我当然有看到湖面上的倒影,但是这个倒影并不是我自己的。你看,这湖里住着很多鱼,如果他们浑身光滑,游动起来水面就会倒映出他们的形状,而我的倒影就可能被‘偷懒’的鱼们占了便宜。”
朋友听后恍然大悟,哈哈大笑起来。这时,我们发现湖边有一只鸭子正自顾自地游来游去,我指着鸭子说:“Look, the reflection of the duck is much clearer than mine!”(你看,鸭子的倒影比我的清晰多了!)
朋友跟着我指的方向看去,看到鸭子的倒影果然清晰可见,他爽朗地笑着说:“You’re right! The duck’s reflection is crystal clear.”(你说得对!鸭子的倒影很清晰。)
接下来,我们继续走着,不一会儿来到了一家冰淇淋店。我推荐给朋友尝试我的最爱——抹茶口味的冰淇淋。
朋友接过冰淇淋,吃了一口,眉头紧皱,苦思冥想了一会儿。然后他带着困惑的表情问我:“What flavor is it?(这是什么口味?)”
我想:“哎呀,抹茶是很常见的口味啊。”于是我用尽全力说道:“It’s matcha flavor. It’s very popular in Japan and many people love it.”(这是抹茶口味的,非常受日本人喜爱。)
朋友听后,忽然灵机一动,笑着说:“Ah, matcha!(哦,抹茶!)Now I understand.”(我明白了。)
我们继续品尝冰淇淋,一边交流着各自国家的文化和习俗。朋友还询问了我关于中国的传统节日的一些事情。我知识渊博,回答如流,朋友对我的了解越来越深。
过了一会儿,太阳渐渐落下,天空也渐渐暗下来。我们停下脚步,慢慢望向远方的天空。朋友指着天上的星星,子着:“Can you count those stars in the sky?”(你能数清天上的那些星星吗?)
我微笑着回答:“No, it’s impossible to count all of them.”(不,数清它们是不可能的。)
朋友点点头,赞同地说:“You’re right. There are just too many stars.”(你说得对,星星太多了。)
我们静静地欣赏着星空,感受着夜晚的宁静。在这次和我的外国朋友的交流中,通过一些有趣的对话,我们更加了解了彼此的文化和思维方式。这次的经历使我深刻地认识到,语言不同并不是障碍,只要我们用心倾听,用心表达,就可以建立起友谊和互信。无论是其中的误解,还是对话的顺畅,都让这次交流变得更加有趣和难忘。我期待着下次我们再次相聚,一起探索更多的有趣对话和故事。